"تكتيك" - Arabic English dictionary

    "تكتيك" - Translation from Arabic to English

    • tactic
        
    • tactics
        
    • technique
        
    Creating sectarian sensitivity and denominational tension and division is a well-known tactic. UN إن إثارة الحساسيات الطائفية والتوتر والفتنة بين المذاهب تكتيك معروف جيدا.
    I mean, did he really have voices in his head, telling him to bomb the airport, or was that just a tactic? Open Subtitles أنا أعنى , هل فعلاَ لديه أصواتاَ تأتيه في رأسه تخبره بأن يفجّر المطار , أم كان ذلك مجرد تكتيك
    My warbots know every offensive tactic in the Ranger handbook. Open Subtitles روبوتاتي الحربية تعرف كل تكتيك هجومي في كتيب الحارس
    - Let me explain something. That's a defense tactic, okay? Open Subtitles دعني أفسر لك شيئاً هذا تكتيك من الدفاع حسناً؟
    They have unabashedly embraced the toughest tactics you can take. Open Subtitles ‏ ‏‏لقد انتهجا بلا خجل ‏أقسى تكتيك يمكنهما انتهاجه.
    That's why the State's Attorney's office won't bargain-- it's a delaying tactic. Open Subtitles ولهذا السبب لا تقبل النيابة العامة أن تتفاوض.. إنه تكتيك للتأجيل
    Placing defendants in general population was a tactic used by the state's attorney's office to soften up defendants for a plea bargain. Open Subtitles حجز المدعى عليهم في الحبس العام هو تكتيك يطبقه مكتب المدعي العام للولاية كي يرهب المدعى عليهم فيقبلوا باتفاق الاسترءاف
    This political stance on the part of the United States Government is also a tactic for hiding its own incompetence and inefficiency in protecting the health of its citizens with respect to drug use. UN والموقف السياسي الذي تتخذه الحكومة الأمريكية هو، بالإضافة إلى ذلك، تكتيك يهدف إلى إخفاء عجزها وعدم كفاءتها في التدابير التي تتخذها من أجل حماية صحة المجتمع الأمريكي فيما يتعلق باستهلاك المخدرات.
    In addition to more conventional methods of raising money, hostage-taking is an established terrorist tactic. UN وبالإضافة إلى الوسائل التقليدية لجمع الأموال، فإن احتجاز الرهائن هو تكتيك إرهابي متبع.
    In the draft resolution we are presented, yet again, with the harmful, divisive, illegal and diversionary tactic of a request for an advisory opinion. UN ويُعرض علينا في مشروع القرار، مرة أخرى، تكتيك ضار، ومثير للخلاف، وغير قانوني ومضلل يتمثل في طلب فتوى.
    Air raids continued to cause more civilian casualties than any other tactic used by pro-Government forces. UN وظلت أعداد الضحايا المدنيين نتيجة للغارات الجوية تفوق ما يسببه أي تكتيك آخر مما تستخدمه القوات الموالية للحكومة.
    It had reportedly announced that it would continue to use improvised explosive devices, a tactic that accounted for a significant percentage of casualties. UN وتفيد التقارير بأن الحركة تعتزم مواصلة استخدام الأجهزة المتفجرة المرتجلة، وهو تكتيك تسبب في نسبة كبيرة من الضحايا.
    However, when the laws of war were drafted, rape was not viewed as a tactic to achieve military objectives. UN إلا أنه عندما صيغت قوانين الحرب لم يكن الاغتصاب معتبراً بمثابة تكتيك لتحقيق الأهداف العسكرية.
    Hamas' tactic was clear: it sought to intentionally draw Israel Defense Forces (IDF) fire towards these civilian areas, in an effort to delegitimize any Israeli response. UN وكان تكتيك حماس واضحا، فقد حاولت تحويل نيران جيش الدفاع الإسرائيلي عمدا نحو هذه المناطق المدنية سعيا إلى نزع الشرعية عن أي رد إسرائيلي.
    A false flag operation also know as a false indication, and warning is a military tactic in which you create the illusion of a threat often by attacking yourself and blaming the desired enemy. Open Subtitles علَم زائف. عملية علَم زائف تُعرف أيضاً كمؤشر وتحذير زائف، هي تكتيك عسكري
    Many interrogators employ the tactic of invading someone's personal space to destabilize them. Open Subtitles العديد من المحققين يعرفون تكتيك غزو مساحة المرء الشخصية لزعزعة استقرارهم
    What the hell kind of negotiating tactic is that? Open Subtitles ما نوع من الجحيم تكتيك التفاوض على ذلك؟
    Well, you're in a strong position, so we're gonna use a negotiating tactic called demonstration. Open Subtitles أنت في موقف قوي لذا سوف نستخدم تكتيك التفاوض يُدعى إثبات
    Instead, strong-arm tactics had been used by it and its supporters. UN وبدلا من ذلك استخدمت هي وأنصارها تكتيك الذراع القوية.
    The tactics and weapons used in this attack bear the unmistakable hallmarks of a carefully pre-planned military operation. UN والواقع أن ما استخدم في هذا الاعتداء من تكتيك وأسلحة يدل بلا جدال على أننا بصدد عملية عسكرية خطط لها بعناية.
    Is there any particular technique, any part of the mouth that is especially vulnerable? Open Subtitles , هل هناك أي تكتيك معين أي جزء من الفم أكثر عرُضة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more