"تكلّمْ" - Translation from Arabic to English

    • Talk to
        
    • Speak
        
    Dave, you and Reid Talk to the agents here. Open Subtitles ديف، أنت وإعادة هويةِ تكلّمْ مع الوكلاءِ هنا.
    But maybe you should Talk to him as Niles. Open Subtitles لكن لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تكلّمْ معه كالنيل.
    You just Talk to one of your clients, all right, just one of them, and you'll be back here begging me for just... (mumbles) Open Subtitles أنت فقط تكلّمْ مع أحد زبائنِكَ، حَسَناً، فقط أحدهم، وأنت سَتَكُونُ خلفي هنا
    After that, you ain't got to Speak to me ever again. Open Subtitles بعد ذلك، أنت لَمْ تُوْصَلْ إليه تكلّمْ معني أبداً ثانيةً.
    He'll probably never Speak to me again, anyway. Open Subtitles هو سَمن المحتمل أَبَداً تكلّمْ معني ثانيةً، على أية حال.
    Speak to a saint like a saint, a devil like a devil Open Subtitles تكلّمْ مع الى القدّيس مثل القدّيس و كشيطان مثل الشيطان
    Talk to your dad, I have no problem with it. Open Subtitles تكلّمْ مع أَبِّوك الأمر لَيْسَ مشكلةُ بالنسبة لي
    Better yet, Talk to the tax dudes. Open Subtitles حَسّنْ أوضاع رغم ذلك، تكلّمْ مع رجالِ الضريبةَ.
    They're going to erect a statue in your honor. Talk to me. Open Subtitles هم سَيَنْصبونَ تمثال في شرفِكَ تكلّمْ معي
    You know, Adam, the best masseuses don't Talk to their clients. Open Subtitles تَعْرفُ، آدم، أفضل المدلّكاتِ لا تكلّمْ مع زبائنِهم.
    I thought you were gonna Talk to Liz about backing off a little bit. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ ذاهِباً إلى تكلّمْ مع ليز حول التَرَاجُع قليلاً.
    Un momento, por favor. Chuchi, Spain is awake. Talk to them. Open Subtitles تشيتشي إسبانيا مستيقظةُ تكلّمْ معهم أنت رجال تشيتشي يَتكلّمُ مع برشلونة
    Talk to YOUR EX, FIND OUT WHEN THE NEXT EVENT IS HAPPENING ? Open Subtitles تكلّمْ مع صديقتك السابقة، واكتشفُ متى سيكون الحدث القادم؟ ؟ ؟
    Jackie wants to Talk to forman ? Open Subtitles جاكي يُريدُ إلى تكلّمْ مع رئيسِ العمّال؟
    A monkey who can Speak People, Zebra, Feline, Open Subtitles أي قرد مَنْ يَسْتَطيع تكلّمْ الناسَ، حمار وحشي، ماكر،
    Can you let the man Speak for himself? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَتْركَ الرجلَ تكلّمْ لمدة نفسه؟
    Sir, he's saying we'll Speak tomorrow. Open Subtitles السيد، هو يَقُولُ بأنّنا سَ تكلّمْ غداً.
    And I'd also like to Speak with his cell mate. Open Subtitles وأنا أَحْبُّ أيضاً إلى تكلّمْ مَع صاحبِ خليتِه.
    You just made denim Speak for the dead. Open Subtitles أنت فقط جَعلتَ دينيماً تكلّمْ بإسم المَوتى.
    I need to Speak to Dr. Langston. Open Subtitles أَحتاجُ إلى تكلّمْ مع الدّكتورِ لانجستون.
    How come that you Speak English so well? Open Subtitles من حيث تأتي تكلّمْ الانجليزية جيّدَ جداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more