Dave, you and Reid Talk to the agents here. | Open Subtitles | ديف، أنت وإعادة هويةِ تكلّمْ مع الوكلاءِ هنا. |
But maybe you should Talk to him as Niles. | Open Subtitles | لكن لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تكلّمْ معه كالنيل. |
You just Talk to one of your clients, all right, just one of them, and you'll be back here begging me for just... (mumbles) | Open Subtitles | أنت فقط تكلّمْ مع أحد زبائنِكَ، حَسَناً، فقط أحدهم، وأنت سَتَكُونُ خلفي هنا |
After that, you ain't got to Speak to me ever again. | Open Subtitles | بعد ذلك، أنت لَمْ تُوْصَلْ إليه تكلّمْ معني أبداً ثانيةً. |
He'll probably never Speak to me again, anyway. | Open Subtitles | هو سَمن المحتمل أَبَداً تكلّمْ معني ثانيةً، على أية حال. |
Speak to a saint like a saint, a devil like a devil | Open Subtitles | تكلّمْ مع الى القدّيس مثل القدّيس و كشيطان مثل الشيطان |
Talk to your dad, I have no problem with it. | Open Subtitles | تكلّمْ مع أَبِّوك الأمر لَيْسَ مشكلةُ بالنسبة لي |
Better yet, Talk to the tax dudes. | Open Subtitles | حَسّنْ أوضاع رغم ذلك، تكلّمْ مع رجالِ الضريبةَ. |
They're going to erect a statue in your honor. Talk to me. | Open Subtitles | هم سَيَنْصبونَ تمثال في شرفِكَ تكلّمْ معي |
You know, Adam, the best masseuses don't Talk to their clients. | Open Subtitles | تَعْرفُ، آدم، أفضل المدلّكاتِ لا تكلّمْ مع زبائنِهم. |
I thought you were gonna Talk to Liz about backing off a little bit. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ ذاهِباً إلى تكلّمْ مع ليز حول التَرَاجُع قليلاً. |
Un momento, por favor. Chuchi, Spain is awake. Talk to them. | Open Subtitles | تشيتشي إسبانيا مستيقظةُ تكلّمْ معهم أنت رجال تشيتشي يَتكلّمُ مع برشلونة |
Talk to YOUR EX, FIND OUT WHEN THE NEXT EVENT IS HAPPENING ? | Open Subtitles | تكلّمْ مع صديقتك السابقة، واكتشفُ متى سيكون الحدث القادم؟ ؟ ؟ |
Jackie wants to Talk to forman ? | Open Subtitles | جاكي يُريدُ إلى تكلّمْ مع رئيسِ العمّال؟ |
A monkey who can Speak People, Zebra, Feline, | Open Subtitles | أي قرد مَنْ يَسْتَطيع تكلّمْ الناسَ، حمار وحشي، ماكر، |
Can you let the man Speak for himself? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَتْركَ الرجلَ تكلّمْ لمدة نفسه؟ |
Sir, he's saying we'll Speak tomorrow. | Open Subtitles | السيد، هو يَقُولُ بأنّنا سَ تكلّمْ غداً. |
And I'd also like to Speak with his cell mate. | Open Subtitles | وأنا أَحْبُّ أيضاً إلى تكلّمْ مَع صاحبِ خليتِه. |
You just made denim Speak for the dead. | Open Subtitles | أنت فقط جَعلتَ دينيماً تكلّمْ بإسم المَوتى. |
I need to Speak to Dr. Langston. | Open Subtitles | أَحتاجُ إلى تكلّمْ مع الدّكتورِ لانجستون. |
How come that you Speak English so well? | Open Subtitles | من حيث تأتي تكلّمْ الانجليزية جيّدَ جداً؟ |