Their deliberations were summarized from national, regional and global perspectives. | UN | وقد تم تلخيص مداولاتهم من المنظور الوطني والإقليمي والعالمي. |
Our main reasons for dissenting may be summarized as follows: | UN | ويمكن تلخيص الأسباب الرئيسية للمخالفة في الرأي فيما يلي: |
Our main reasons for dissenting may be summarized as follows: | UN | ويمكن تلخيص الأسباب الرئيسية للمخالفة في الرأي فيما يلي: |
The paper attempted to summarize the main issues, including the most important sources of conflict facing indigenous peoples. | UN | وحاول تلخيص القضايا الرئيسية في الورقة، بما في ذلك أهم مصادر النـزاعات التي تواجه الشعوب الأصلية. |
I think this can be summed up simply: they make us part of a United Nations that is truly united. | UN | وأعتقد أنه يمكن تلخيص كل ذلك ببساطة بالقول إنها تجعلنا جزءا من أمم متحدة حقا. |
Essentially, these can be summarized in the following three categories: | UN | ويمكن تلخيص هذه المناقشة أساساً في الفئات الثلاث التالية: |
The action taken by the Council at that session is summarized herein. | UN | وفي ما يلي تلخيص للإجراءات التي اتخذها المجلس في تلك الدورة. |
It was against that background that the Administrator summarized the important elements in the budget proposals as follows. | UN | وفي ضوء هذه الخلفية مضى المدير إلى تلخيص العناصر الهامة في مقترحات الميزانية على النحو التالي. |
The information is summarized in tabular form in the annex. | UN | ويرد تلخيص لهذه المعلومات في شكل جدول في المرفق. |
My own views on these matters can be summarized as follows: | UN | ويمكن تلخيص وجهات نظري بشأن هذه المسائل على النحو التالي: |
The common themes presented in table I can be summarized as follows: | UN | ويمكن تلخيص المواضيع المشتركة المعروضة في الجدول اﻷول على النحو التالي: |
The situation may be summarized in one sentence: the Zairian people are not informed and have no means of obtaining information. | UN | ويمكن تلخيص الحالة بجملة واحدة ألا وهي: إن الزائيريين غير مطلعين على اﻷمور ولا يملكون وسائل الحصول على المعلومات. |
The principal actions of the Working Group during its first year of existence may be summarized as follows: | UN | ويمكن تلخيص التدابير الرئيسية التي اتخذها الفريق العامل خلال السنة اﻷولى من وجوده، على النحو التالي: |
The total cost for rented premises is summarized below. | UN | وفيما يلي تلخيص لمجموع تكلفة الاستئجار ﻷماكن العمل. |
The general needs identified can be summarized as follows: | UN | ويمكن تلخيص الاحتياجات العامة التي تم تحديدها كالآتي: |
It would be useful to summarize the lessons learned from peacekeeping operations with a view to standardizing and institutionalizing them. | UN | وسيكون من المفيد تلخيص الدروس المستفادة من عمليات حفظ السلام بهدف توحيد هذه العمليات قياسياً وإرساء طابعها المؤسسي. |
summarize major changes brought about by the new law or regulation | UN | يرجى تلخيص التغييرات الرئيسية التي أسفر عنها القانون الجديد أو اللائحة التنظيمية الجديدة |
In essence the position of the Sudanese authorities and the findings of the Panel can be summed up as follows. | UN | ومن حيث الجوهر، يمكن تلخيص موقف السلطات السودانية واستنتاجات الفريق على النحو التالي: |
Before summarizing our deliberations, I would also ask Member States to set a new goal for the implementation of what we have decided in our deliberations. | UN | وقبل تلخيص ما دار في مداولاتنا، أود أيضا أن أطلب إلى الدول الأعضاء وضع هدف جديد لتنفيذ ما قررناه في مداولاتنا. |
Yusuf, Abdullah Abdulwahid, 2009, summary of the background paper on education and adult education in the Arab States | UN | يوسف عبد الله عبد الواحد، 2009، تلخيص التقرير التوليفي المعني بتعلم وتعليم الكبار في الدول العربية. |
Some major examples of duties of relevant departments in major incident are summarised in the ensuing paragraphs. | UN | ويرد في الفقرات التالية تلخيص لبعض النماذج الرئيسية لواجبات الإدارات ذات الصلة في الحوادث الكبيرة. |
After years of war, he sought to sum up the lessons that could be drawn from the terrible suffering and enormous sacrifice that had taken place. | UN | بعد سنوات من الحرب سعى إلى تلخيص الدروس المستقاة من المعاناة الفظيعة والتضحية الهائلة. |
The exercise in summing up and ascertaining such a basis could be the duty of the presidency itself or could be carried out in informal meetings. | UN | ويمكن أن تناط عملية تلخيص هذا الأساس والتحقق منه بالرئاسة نفسها أو يمكن الاضطلاع بها في الاجتماعات غير الرسمية. |
A panel discussion was held, including two overview presentations, followed by a synthesis and feedback. | UN | وقد عقدت حلقة مناقشات، شملت تقديم عرضين عامين تلاهما تلخيص عام ثم تعقيبات. |
Some of the factors involved in the qualitative issues are outlined below. | UN | ويرد أدناه تلخيص لبعض العوامل التي تنطوي عليها القضايا المتعلقة بالنوعية. |
His purpose today was to outline the New Agenda Coalition's proposals for taking forward such action on nuclear disarmament. | UN | وقال إن هدفه اليوم هو تلخيص اقتراحات تحالف البرنامج الجديد لاتخاذ إجراء بشأن نزع السلاح النووي. |
And if I miss the recap, I'm totally screwed. | Open Subtitles | وإذا فاتني تلخيص الحلقة الماضية فلن أفهم شيء |
That is a brief summary of the information my delegation intends to share with the Commission. | UN | وذلك تلخيص موجز للمعلومات التي يعتزم بلدي تبادلها مع الهيئة. |
Again recapping our breaking news, longtime fugitive Bobby Briggs has escaped from police custody. | Open Subtitles | مرة اخرى تلخيص خبرنا العاجل منذ فترة طويلة الهارب بوبي بريجز فر من الحبس لدى الشرطة |
I've been briefed on the general situation. What are the latest facts on the ground? | Open Subtitles | لقد تم تلخيص الحادثة بشكلٍ عام إلي فما هي اَخر الحقائق بالموقع؟ |