"تلعثم" - Translation from Arabic to English

    • stutter
        
    • Bumble
        
    • fumble
        
    • MUMBLING
        
    • Stammering
        
    • lisp
        
    ♪ Like a wind-up toy You stutter at my feet ♪ Open Subtitles ♪ مثل لعبة التصفية لك تلعثم في بلادي ♪ القدمين
    Perhaps I have a slight, stutter she can help me overcome. Open Subtitles ربما لدي تلعثم.. طفيف. يمكنها مساعدتي فى التغلب عليها، ونلتقي بشكلٍ لطيف.
    At one point, his childhood stutter came back, and I had to hit him in the head again to get it to go away. Open Subtitles في لحظة ما , تلعثم طفولته عاد واضطررت لضربه برأسه مجددا لكي يذهب التلعثم
    He needs Bumble Bee like he needs air. Open Subtitles انه يحتاج تلعثم النحلة وكأنه يحتاج الهواء.
    Bumble Bee is coming right back, right back, right back any second. Open Subtitles تلعثم النحلة قادم حق العودة، حق العودة، حق العودة في أي لحظة.
    My stutter. I... I used to have a really bad stutter. Open Subtitles تلعثمي في الكلام لقد كان لدي تلعثم بشكل سيء
    Freshman year, she cured Mike Dolan's stutter. Open Subtitles طالبة سنة، وقالت انها الشفاء مايك دولان في تلعثم.
    Like, if you're Indian, and you stutter, you are so screwed. Open Subtitles مثل ، إذا كنت الهندي ، و كنت تلعثم ، و ثمل ذلك لك.
    You, an inexperienced kid with a bad and unpredictable stutter, me, not having debated at all this year and having no knowledge of the resolution. Open Subtitles انت , شاب ذو خبره مع تلعثم سيئ غير متوقع انا , ليس لدي حوار على مدار العام وليس لدي علم بالنتيجه
    See when he was a little kid he used to stutter real bad. Open Subtitles انظر عندما كان طفل صغير لكنه كان تلعثم الحقيقي سيئة.
    - BFG. - I is all of a stutter. Open Subtitles ."أيّها الـ "ع.و.ض - .هذا كلّه تلعثم -
    Hesitation is a stutter step. Open Subtitles التردد هو خطوة تلعثم
    He just developed a stutter. Open Subtitles طور مجرد تلعثم.
    You did stutter a little bit. Open Subtitles فعلتم تلعثم قليلا.
    What's the one where he had like pink, fluffy sleeves and the trained Bumble Bee in his belt buckle? Open Subtitles ما هو واحد حيث كان مثل الوردي، والأكمام رقيق وتدريب تلعثم النحلة في حزامه مشبك؟
    Bumble Bee's just getting a bath. Open Subtitles تلعثم النحلة مجرد الحصول على الحمام.
    Alexander, we could use Bumble Bee. Open Subtitles الكسندر، يمكننا استخدام تلعثم النحلة.
    You miss Bumble Bee, don't you? Open Subtitles كنت أفتقد تلعثم النحلة، أليس كذلك؟
    How's he doing without Bumble Bee? Open Subtitles كيف انه يفعل دون تلعثم النحلة؟
    I hate to see you fumble away your current opportunity. Open Subtitles أنا أكره أن أراك تلعثم بعيدا الفرصة الحالية.
    Listen, Georgie, nobody's drilled my mouth for anything... (MUMBLING UNINTELLIGIBLY) Open Subtitles أسمع ، (جورج) ، لا أحد حَفرَ فَمُّي لأيّ شئِ... (تلعثم)
    The head of its delegation only read the prepared script without Stammering and showed no sincerity, giving no answer even to the questions raised. UN وكل ما فعله رئيس وفدها هو أنه قرأ النص المعد دون تلعثم ولم يظهر منه أي إخلاص، ولم يقدم أية إجابة حتى على الأسئلة التي طُرحت.
    Uh, the one with the lisp? Open Subtitles اه، واحد مع ثغة(تلعثم بالكلام)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more