It is also difficult to understand why in those years the relatives of those sentenced to death and executed were not so informed. | UN | ومن الصعب أيضا فهم سبب اﻹمتناع خلال تلك السنوات عن إبلاغ أقرباء الذين حكم عليهم باﻹعدام ونفذ فيهم الحكم بهذه الحقيقة. |
It is also difficult to understand why in those years the relatives of those sentenced to death and executed were not so informed. | UN | ومن الصعب أيضا فهم سبب الامتناع خلال تلك السنوات عن إبلاغ أقرباء الذين حكم عليهم باﻹعدام ونفذ فيهم الحكم بهذه الحقيقة. |
Thanks for being there for me, Oz, after all those years. | Open Subtitles | شكرا ليجري هناك بالنسبة لي، عوز، بعد كل تلك السنوات. |
Really, after all these years, that's all you have to say? | Open Subtitles | حقًا بعد كل تلك السنوات هذا كل ما لديك لتقوله؟ |
All these years of teaching you how to battle; | Open Subtitles | كل تلك السنوات التي علمتك فيها كيف تقاتل |
You know, maybe the real reason I held onto my dress all those years wasn't because I actually thought it was stunning. | Open Subtitles | أنت تعرف، وربما السبب الحقيقي وأنا عقد على ثوبي كل تلك السنوات لم يكن لأنني في الواقع يعتقد كان مذهلا. |
This man standing here is a far cry from the miserable whelp I laid eyes on all those years ago. | Open Subtitles | هذا الرجل يقف هنا هي بعيدة كل البعد من جرو البائس أنا وضعت العيون قبل كل تلك السنوات. |
It was a mistake to work with David all those years. | Open Subtitles | لقد كان من الخطأ العمل مع ديفيد كل تلك السنوات |
All those years that I believed our child was dead, | Open Subtitles | طوال تلك السنوات كنت اصدق ان ابننا قد مات |
He has amazing muscle memory from all those years of signing books. | Open Subtitles | لديه ذاكرة عقلية مذهلة بعد كل تلك السنوات من توقيع الكتب. |
All those years of you rejecting me finally made sense. | Open Subtitles | كل تلك السنوات عندما كنت ترفضيني الآن علمت السبب |
All those years fooling around, it wasn't fair to her. | Open Subtitles | ،العبث طوال كل تلك السنوات لم يكن عدلاً لها |
To think I wasted all those years worrying about what you thought. | Open Subtitles | لقد أهدرت كل تلك السنوات وأنا قلق مما قد تفكر فيه |
All those years of wishing I could make myself invisible? | Open Subtitles | كل تلك السنوات من محاولاتي ان اكون شخص خفي |
I mean, who would have thought that after all these years, you and I would be friends? | Open Subtitles | أعني من كان ليعتقد بعد كل تلك السنوات أنت و أنا قد نكون أصدقاء ؟ |
All these years, I thought about watching it burn. | Open Subtitles | طوال تلك السنوات كنت أفكر بأن أراه محترقاً |
You know, if dad was paying her all these years and... | Open Subtitles | كما تعلمين، إن كان والدي يدفع لها كل تلك السنوات |
Finally, after all these years of sacrifice and dedication, a break. | Open Subtitles | أخيرا بعد كل تلك السنوات من التضحية و التفانى استراحة |
Look who's back in the fucking Abbey after all these years. | Open Subtitles | انظر من عاد للظهور في الحانة بعد كل تلك السنوات |
It's funny, now I think of it, but in all these years not one of you has asked my first name. | Open Subtitles | انه من المضحك، الآن عندما أفكر في ذلك، ولكن في كل تلك السنوات لم يسأل أحدكم عن اسمي الأول. |
However, we also remember dozens of harsh and unjust decisions made by the United Nations over the years. | UN | ولكننا نتذكر أيضا عشرات السنين من القرارات القاسية والظالمة التي اتخذتها الأمم المتحدة طيلة تلك السنوات. |
This decision affected the schedule of sessions of the Programme and Budget Committee and the Industrial Development Board in such years. | UN | وقد أثَّر هذا المقرَّر على الجدول الزمني لدورتي لجنة البرنامج والميزانية ومجلس التنمية الصناعية في تلك السنوات. |
And I've remembered that all these many years. | Open Subtitles | وقد ظللت أتذكر هذه الكلمات كل تلك السنوات |