Modalities for the sixth High-level Dialogue on financing for development | UN | طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية |
These commitments were later reaffirmed at the Follow-up International Conference on financing for development, held in Doha in 2008. | UN | وقد أعيد تأكيد هذه الالتزامات بعد ذلك في مؤتمر الدوحة الدولي لمتابعة تمويل التنمية في عام 2008. |
Modalities for the fifth High-level Dialogue on financing for development | UN | طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية |
In order to be effective, the component parts of sustainable development financing strategies must have associated investible pipelines. | UN | ولكي تكون استراتيجيات تمويل التنمية المستدامة فعالة، لا بد أن تقترن مكوناتها بمصادر تمويل جاهزة للاستثمار. |
:: development finance institutions also make loans directly to the private sector. | UN | :: تقدِّم مؤسسات تمويل التنمية أيضاً قروضا بصورة مباشرة للقطاع الخاص. |
Here we remain concerned that the critical question of the future financing of development has not been resolved. | UN | وهنا، لا نزال نشعر بالقلق ﻷن مسألة تمويل التنمية في المستقبل، وهي مسألة حاسمة، لم تحل. |
Modalities for the sixth high-level dialogue on financing for development | UN | طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية |
It was important to mainstream gender into the design and implementation of development policies, including financing for development policies. | UN | ومن الهام تعميم مراعاة المنظور الجنساني في تصميم وتنفيذ السياسات الإنمائية، بما في ذلك سياسات تمويل التنمية. |
It was important to mainstream gender into the design and implementation of development policies, including financing for development policies. | UN | ومن الهام تعميم مراعاة المنظور الجنساني في تصميم وتنفيذ السياسات الإنمائية، بما في ذلك سياسات تمويل التنمية. |
ESCWA also held regional meetings on financing for development. | UN | وعقدت الإسكوا أيضا اجتماعات إقليمية عن تمويل التنمية. |
Modalities for the fifth High-level Dialogue on financing for development | UN | طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية |
My delegation wishes to express its appreciation to President Al-Nasser for having convened the fifth High-level Dialogue on financing for development. | UN | يود وفدي أن يعرب عن تقديره للرئيس على الدعوة إلى عقد هذا الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية. |
The event is organized by the financing for development Office, DESA. | UN | وينظم هذه المناسبة مكتبُ تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The event is organized by the financing for development Office, DESA. | UN | وينظم هذه المناسبة مكتبُ تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Pilot financing for development countries and regions could be designated. | UN | ويمكن تعيين بلدان ومناطق رائدة في مجال تمويل التنمية. |
Modalities for the fifth High-level Dialogue on financing for development | UN | طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية |
Operational activities for development therefore played a modest role in the overall financing for development in programme countries. | UN | وعليه، فقد أدت هذه الأنشطة دورا متواضعا في تمويل التنمية عموما في البلدان المستفيدة من البرامج. |
The number of least developed countries had doubled since 1971, yet financing for development was currently at a historically low level. | UN | فعدد أقل البلدان نمو قد تضاعف منذ عام 1971، ومع ذلك ما برح تمويل التنمية حاليا بمستوى تاريخي منخفض. |
Modalities for the fifth High-level Dialogue on financing for development | UN | طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية |
Let me briefly discuss six aspects of development financing as I see them in our current context. | UN | واسمحوا لي أن أناقش باختصار ستة من جوانب تمويل التنمية حسبما أراها في سياقنا الحالي. |
These indicators will register progress against the new approach to local development finance that takes effect with the Strategic Framework. | UN | وستسجل هذه المؤشرات التقدم المحرز مقابل النهج الجديد إزاء تمويل التنمية المحلية الذي يبدأ نفاذه مع الإطار الاستراتيجي. |
It was also felt that it should contribute to ensuring that the current financial turmoil did not compromise the engagement of the international community in the financing of development. | UN | كما ارتُئي أنه ينبغي أن يسهم في كفالة ألا يؤدي الاضطراب المالي الراهن إلى تقويض مشاركة المجتمع الدولي في تمويل التنمية. |
External resources are also vitally important in financing development. | UN | كما أن للموارد الخارجية أهمية حيوية في تمويل التنمية. |
We in Benin appreciate the many initiatives under way to set up innovative mechanisms to streamline development funding. | UN | وإننا في بنن نعرب عن تقديرنا للمبادرات العديدة الجاري اتخاذها لوضع آليات ابتكارية لتنسيق تمويل التنمية. |
The current commodity price boom has created a window of opportunity for some poor countries to raise additional finance for development through FDI in extractive industries. | UN | فقد أوجدت الطفرة الحالية في أسعار السلع الأساسية فرصة لبعض البلدان الفقيرة لزيادة تمويل التنمية عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر في الصناعات الاستخراجية. |