"تنظمها" - Translation from Arabic to English

    • organized by
        
    • governed by
        
    • regulated by
        
    • co-organized by
        
    • conducted by
        
    • organize
        
    • organised by
        
    • by the
        
    • convened by
        
    • is governed
        
    • offered by
        
    • arranged by
        
    • regulated in
        
    At present, Government representatives were taking part in training sessions and seminars organized by ICRC in the country and abroad. UN وفي الوقت الحالي، يشارك ممثلو الحكومة في الدورات التدريبية والحلقات الدراسية التي تنظمها اللجنة في البلد وفي الخارج.
    Activities organized by public and private agencies are also publicized. UN كما يتم التعريف بالأنشطة التي تنظمها الهيئات العامة والخاصة.
    Latvia attaches great importance to international conferences organized by the United Nations. UN وتعلق لاتفيا أهيمة كبرى على المؤتمرات الدولية التي تنظمها اﻷمم المتحدة.
    This study sees the country programme evaluations as being organized by the regional bureaux in close consultation with CEO. UN وترى هذه الدراسة أن تقييمات البرامج القطرية عملية تنظمها المكاتب اﻹقليمية بالتشاور الوثيق مع مكتب التقييم المركزي.
    For example, the World Bank participated in almost all the theme groups organized by the United Nations system in programme countries. UN ومثال ذلك أن البنك الدولي يشارك في جل اﻷفرقة المواضيعية التي تنظمها منظومة اﻷمم المتحدة في البلدان ذات البرامج.
    Other innovative ideas and approaches have been recently discussed at workshops organized by the United Nations Secretariat. UN وتمت مؤخرا مناقشات ﻷفكار ومناهج مبتكرة أخرى في حلقات عمل تنظمها اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    (v) The number of participants indicating that meetings and training organized by ESCAP had made a significant contribution to their capacity-building. UN `5 ' عدد المشتركين الذين يذكرون أن الاجتماعات والأنشطة التدريبية التي تنظمها اللجنة ساهمت مساهمة كبيرة في بناء قدراتها؛
    IV. Participation in conferences organized by the United Nations system and OIF UN المشاركة في المؤتمرات التي تنظمها منظومة الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكفونية
    Round table organized by the Department for Disarmament Affairs UN اجتماع مائدة مستديرة تنظمها إدارة شؤون نزع السلاح
    Round table organized by the Department for Disarmament Affairs UN اجتماع مائدة مستديرة تنظمها إدارة شؤون نزع السلاح
    Round table organized by the Department for Disarmament Affairs UN اجتماع مائدة مستديرة تنظمها إدارة شؤون نزع السلاح
    PRODEFA participates in all the international seminars organized by the Vienna Committee. UN وتشارك المؤسسة في جميع الحلقات الدراسية الدولية التي تنظمها لجنة فيينا.
    Informal briefing organized by the Permanent Mission of Switzerland UN إحاطة إعلامية غير رسمية تنظمها البعثة الدائمة لسويسرا
    Informal briefing organized by the Permanent Mission of Switzerland UN إحاطة إعلامية غير رسمية تنظمها البعثة الدائمة لسويسرا
    In addition to the training courses organized by the regional centres, as indicated below, some centres have also organized short-term workshops. UN وإضافة إلى الدورات التدريبية التي تنظمها المراكز الإقليمية، حسبما هو مبين أدناه، نظمت بعض المراكز أيضا حلقات عمل قصيرة.
    The representative has been attending the Conferences organized by UNESCO and has been submitting written contributions, when requested by the organization. UN وقد دأبت ممثلة المؤسسة على حضور المؤتمرات التي تنظمها اليونسكو وعلى تقديم إسهامات مكتوبة متى طلبت المنظمة ذلك إليها.
    Hence the significance of this major event organized by the United Nations. UN من هنا تنبع أهمية هذه المناسبة الرئيسية التي تنظمها الأمم المتحدة.
    :: One political briefing to donor meetings organized by UNHCR and WFP UN :: جلسة إحاطة سياسية إلى اجتماعات المانحين التي تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي
    His delegation was therefore looking forward to the secretariat’s report on questions of international arbitration not governed by the 1958 New York Convention. UN ولهذا أعرب وفده عن اﻷمل في الاطلاع على تقرير اﻷمانة عن مسائل التحكيم الدولي التي لا تنظمها اتفاقية نيويورك لعام ١٩٥٨.
    Questions of international responsibility not regulated by these articles UN مسائل المسؤولية الدولية التي لا تنظمها هذه المواد
    Japan also invited UNCTAD to participate actively in a planned workshop on investment co-organized by WTO and the Japan International Cooperation Agency (JICA) towards the end of the year. UN ودعت اليابان أيضاً الأونكتاد للمشاركة الفعالة في حلقة العمل المقررة بشأن الاستثمار والتي تنظمها منظمة التجارة العالمية بمشاركة الوكالة اليابانية للتعاون الدولي في نهاية السنة.
    :: Supporting rehabilitation and deradicalization programmes conducted by State and Territory police and correctional services; UN :: دعم برامج التأهيل ومكافحة التطرف التي تنظمها شرطة الولايات والمناطق والدوائر الإصلاحية؛
    They shall not encourage, organize or support hostile or provocative demonstrations. UN ولا تُشجع هذه القوات المظاهرات الاستفزازية ولا تنظمها أو تدعمها.
    Workshops and seminars organised by various institutions and organisations provide continuous training for media professionals. UN كما توفر حلقات العمل والحلقات الدراسية التي تنظمها مؤسسات ومنظمات مختلفة التدريب المستمر للإعلاميين.
    There is a complementary overlap between the membership of the Support Group, which is chaired by the NEPAD secretariat, and that of this cluster, which is convened by FAO. UN وهناك تداخل تكاملي بين عضوية فريق الدعم لبرنامج التنمية الذي تترأسه أمانة الشراكة الجديدة وهذه المجموعة التي تنظمها منظمة الأغذية والزراعة.
    Ownership is governed by a variety of legislative acts; the most recent, the Reindeer Farm Act and Decree, also applies to Sami herdsmen. UN وهذه الملكية تنظمها طائفة من القوانين التشريعية؛ آخرها قانون ومرسوم مزارع الرنة؛ وهما ينطبقان أيضا على الرعاة الصاميين.
    The police also participate in training offered by other authorities and bodies. UN كما تشارك الشرطة في الدورات التدريبية التي تنظمها السلطات والهيئات الأخرى.
    Sectoral issues are addressed through regular coordination meetings arranged by designated agencies. UN وتبحث المواضيع القطاعية في اجتماعات تنسيق دورية تنظمها وكالات بعينها.
    The composition of these bodies is not regulated in the Home Rule Act, but by Greenland Home Rule legislation. UN ولا ينظم قانون الحكم الذاتي الداخلي تكوين هذه الهيئات، بل تنظمها تشريعات الحكم الداخلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more