Notwithstanding the foregoing, the implementation of the integrated border management agreement on crossing points continued without major issues. | UN | وبالرغم من ذلك، فقد استمر تنفيذ اتفاق الإدارة المتكاملة للحدود المتعلق بنقاط العبور بلا مشاكل كبيرة. |
It is not the implementation of the Dayton Peace Agreement, but the violation of its core principles, that led to this result. | UN | فلم يؤد بنا تنفيذ اتفاق دايتون للسلام إلى هذه النتيجة، بل كان انتهاك أحكامه الأساسية هو الذي قادنا إلى ذلك. |
on the implementation of the Cooperation Agreement with the UNDP. | UN | ● تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Selection of the routes to be given priority in implementation of the Agreement on International Roads in the Arab Mashreq | UN | اختيار المحاور ذات الأولوية في تنفيذ اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي |
Follow-up report on the implementation of the Agreement on International Railways in the Arab Mashreq | UN | تقرير متابعة عن تنفيذ اتفاق السكك الحديدية الدولية في المشرق العربي |
That decision constitutes a significant step in Comprehensive Peace Agreement implementation and clears the way for further progress in implementing the Abyei Protocol. | UN | ويشكل هذا الحكم خطوة هامة في تنفيذ اتفاق السلام الشامل ويمهد الطريق أمام إحراز مزيد من التقدم في تنفيذ بروتوكول أبيي. |
(iv) Ensure participation of child protection actors, as appropriate, in the implementation of the Djibouti peace and reconciliation agreement; | UN | ' 4` ضمان مشاركة الجهات الفاعلة المعنية بحماية الأطفال، حسب الاقتضاء، في تنفيذ اتفاق جيبوتي للسلام والمصالحة؛ |
Otherwise, the electoral process could be stalled with negative consequences for the implementation of the Comprehensive Peace Agreement. | UN | وما لم يتحقق ذلك فقد تتعثر العملية، وتؤدي إلى تداعيات سلبية على تنفيذ اتفاق السلام الشامل. |
While UNMIS has contributed to the implementation of the Comprehensive Peace Agreement, support to the Comprehensive Peace Agreement process has been hampered. | UN | ومع أن البعثة ساهمت في تنفيذ اتفاق السلام الشامل، فإن ما قدمته من دعم لعملية اتفاق السلام الشامل تعرض للإعاقة. |
:: 3 reports on the implementation of the Greentree Agreement issued, following the visit of the observers to the Bakassi peninsula | UN | :: إصدار 3 تقارير عن تنفيذ اتفاق غرينتري في أعقاب الزيارة التي قام بها المراقبون إلى شبه جزيرة باكاسي |
TTCA assisted member governments to monitor and review progress in the implementation of the Northern Corridor Transit Agreement. | UN | وهي تساعد الحكومات اﻷعضاء في رصد واستعراض التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق ممر المرور العابر الشمالي. |
Expressing its appreciation to the personnel of UNMIBH for their contribution to the implementation of the Peace Agreement, | UN | وإذ يعرب عن تقديره ﻷفراد بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك لمساهمتهم في تنفيذ اتفاق السلام، |
Expressing its appreciation to the personnel of UNMIBH for their contribution to the implementation of the Peace Agreement, | UN | وإذ يعرب عن تقديره ﻷفراد بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك لمساهمتهم في تنفيذ اتفاق السلام، |
The United Nations and the OSCE are cooperating successfully in the implementation of the Bosnian Peace Agreement. | UN | إن اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا يتعاونان بنجاح في تنفيذ اتفاق السلام البوسني. |
Two Civil Affairs officers have been assigned to working wholly on the implementation of the Republika Srpska restructuring agreement. | UN | وجرى انتداب اثنين من موظفي الشؤون المدنية للعمل كامل الوقت في تنفيذ اتفاق إعادة هيكلة جمهورية صربسكا. |
Follow-up report on the implementation of the Agreement on International Roads in the Arab Mashreq | UN | تقرير متابعة عن تنفيذ اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي |
Selection of the routes to be given priority in implementation of the Agreement on International Roads in the Arab Mashreq | UN | اختيار المحاور ذات الأولوية في تنفيذ اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي |
The funding was provided from voluntary contributions to the trust fund in support of the implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces | UN | ووُفِّر التمويل من التبرعات للصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات |
The training was funded from voluntary contributions to the trust fund in support of the implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces | UN | ومُوِّل التدريب من التبرعات المقدّمة للصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات |
The training was funded from voluntary contributions to the trust fund in support of the implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces | UN | ومُوِّل التدريب من التبرعات المقدّمة إلى الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات |
The Comprehensive Peace Agreement implementation process has involved many challenges. | UN | لقد انطوت عملية تنفيذ اتفاق السلام الشامل على تحديات كثيرة. |
UNHCR has offered to assist in the implementation of an agreement reached on the voluntary repatriation of the Bhutanese. | UN | وقد عرضت المفوضية تقديم مساعدتها في تنفيذ اتفاق تم التوصل إليه بشأن عودة اللاجئين البوتانيين الطوعية إلى وطنهم. |
Monthly meetings of the International Consultative Organ to exchange views and to assess the status of implementation of the Ouagadougou Political Agreement | UN | اجتماعات شهرية للجهاز الاستشاري الدولي لتبادل الآراء وتقييم حالة تنفيذ اتفاق أوغادوغو السياسي |
One of the advisory missions was to assist Egypt in implementing the Agreement on International Roads in the Arab Mashreq. | UN | وكان الهدف من إحدى البعثات الاستشارية مساعدة مصر على تنفيذ اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي. |