Furthermore, the senior representatives of these entities take part in an annual tripartite meeting to discuss oversight coordination, among other things. | UN | وعلاوة على ذلك، يشارك كبار ممثلي هذه الكيانات في اجتماع ثلاثي سنوي لمناقشة التنسيق الرقابي إلى جانب مسائل أخرى. |
The senior representatives of those entities took part in an annual tripartite meeting to discuss, inter alia, oversight coordination. | UN | واشترك كبار ممثلي تلك الكيانات في اجتماع سنوي ثلاثي الأطراف لمناقشة تنسيق العمل الرقابي ضمن أمور أخرى. |
Women incarcerated for drug offences are therefore affected by a triple sentence: | UN | وبالتالي فإن النساء المسجونات بسبب جرائم تتعلق بالمخدرات يتأثرن بحكم ثلاثي: |
! If it's a threesome we're not interested. | Open Subtitles | في حالة لو أردتِ الوضع ثلاثي فنحن غير مهتمين |
The Non-Aligned Movement underlines the need for an effective triangular cooperation between troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council. | UN | وتؤكد حركة عدم الانحياز على الحاجة إلى تعاون ثلاثي فعال بين البلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
His delegation wished to reiterate its Government's willingness to immediately seek a trilateral agreement for the repatriation of the Eritrean refugees. | UN | وقال إن وفده يود أن يكرر مرة أخرى رغبة حكومته في القيام مباشرة بعقد اتفاق ثلاثي من أجل عودة اللاجئين اﻹريتريين. |
- Can you beat a three-way in a hearse. | Open Subtitles | هَلّ بإمكانك أَنْ تَضْاجعي ثلاثي في مدفن؟ لا. |
Subsequently, a tripartite agreement was reached whereby the United Nations Office at Vienna assumed responsibility for the operation as of 1994. | UN | وتم التوصل بعد ذلك إلى اتفاق ثلاثي يقضي بأن يتحمل مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا المسؤولية عن تشغيل المرآب. |
Subsequently, a tripartite agreement was reached whereby the United Nations Office at Vienna assumed responsibility for the operation as of 1994. | UN | وتم التوصل بعد ذلك إلى اتفاق ثلاثي يقضي بأن يتحمل مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا المسؤولية عن تشغيل المرآب. |
In Lesotho, for instance, a tripartite Industrial Relations Council was established to handle conciliation and arbitration of industrial disputes. | UN | فمثلاً تم في ليسوتو إنشاء مجلس ثلاثي للعلاقات الصناعية لإجراء المصالحة والتحكيم بين الأطراف في المنـازعات الصناعية. |
Afghanistan had also signed a tripartite agreement with the Islamic Republic of Iran and Pakistan to help combat illegal trade. | UN | كما وقعت أفغانستان على اتفاق ثلاثي الأطراف مع جمهورية إيران الإسلامية وباكستان للمساعدة في مكافحة الاتجار غير المشروع. |
The senior representatives of those entities take part in annual tripartite meetings to discuss oversight coordination. | UN | وهو يلتقي كبار ممثلي المجلس والوحدة في اجتماع سنوي ثلاثي الأطراف لمناقشة تنسيق العمل الرقابي. |
The state's got a triple lockdown on euthanasia cases. | Open Subtitles | الولاية تطلب توثيق ثلاثي على حالات الموت الرحيم. |
And you don't think that aiding and abetting a murder and a triple homicide is a problem? | Open Subtitles | و أنت لا تعتقد أن المساعدة و التحريض على القتل و قتل ثلاثي هي مشكلة؟ |
No, it's fine, top of the rain. it's got a triple deadlock. | Open Subtitles | لا ، لا بأس إطلاقاً ، فهي مزودة بقفل ثلاثي محكم |
V and I had a threesome with a naiad. | Open Subtitles | في و انا حصلنا على جنس ثلاثي مع حورية الماء |
So I'm thinking threesome playdate. | Open Subtitles | لذا، أنّي أفكر في موعد ثلاثي في تنزيه الأطفال. |
Another notable triangular project supports the spread of Brazilian expertise in sustainable agriculture to the tropical savannah of Mozambique. | UN | ويدعم مشروع ثلاثي بارز آخر انتقال الخبرات البرازيلية في الزراعة المستدامة إلى سهول السافانا المدارية في موزامبيق. |
:: With respect to joint patrols of Lake Itaipú and the adjacent waters, the Paraguayan delegation presented a trilateral draft operational agreement. | UN | :: في ما يتعلق بالدوريات المشتركة عند بحيرة إيتايبو والمياه المتاخمة لها، فقد عرض وفد باراغواي مشروع اتفاق عملي ثلاثي. |
It's a three-way meeting between artist, worshipper and God. | Open Subtitles | إنه إجتماع ثلاثي ما بين االفنان والمصلّي والرب |
To support these, a team of three others were taken to Beijing and introduced to the United Nations system. | UN | ولدعم هذه الجهود أوفد إلى بيجين فريق ثلاثي آخر وتم توعيته بأساليب العمل في منظومة اﻷمم المتحدة. |
In a trio such as ours, turning one against each other for your own benefit is not only obvious, but cliché. | Open Subtitles | في فريق ثلاثي كفريقنا، فإن قلب أحدنا ضد الآخر لمنفعتك، ليس واضحًا فحسب بل وإنه مبتذل. |
Night observation devices -- tripod mounted Binoculars -- tripod mounted | UN | أجهزة المراقبة الليلية - مركَّبة على منصب ثلاثي القوائم |
We do not believe that it is necessary to dismantle the existing multilateral disarmament Triad of the First Committee, the Disarmament Commission and the Conference on Disarmament. | UN | ولا نرى من الضروري تفكيك ثلاثي نزع السلاح الدولي القائم المؤلف من اللجنة الأولى وهيئة نزع السلاح ومؤتمر نزع السلاح. |
So, instead, we suggested working with a troika of the past, present and future Presidents of the Governing Council. | UN | ولذا، بدلا من ذلك، اقترحنا العمل مع ثلاثي يتألف من الرئيسين الماضي والحاضر لمجلس الحكم ورئيسه المقبل. |
1,1,3,3,3-Pentafluoro-2-(trifluoromethyl)-1-propene | UN | 1،1،3،3،3-خماسي فلورو-2-(ثلاثي فلورو ميثيل)-1-بروبين |
The knife that killed your father had a three-sided blade. | Open Subtitles | السكين الذي قُتل به والدكم كان ذو نصلٍ ثلاثي الحافّات |
Inclusion of tributyltin compounds in Annex III of the Convention | UN | إدراج مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في المرفق الثالث للاتفاقية |
Lewisite 3: tris(2-chlorovinyl)arsine Methyl benzilate Methyldiethanolamine | UN | Lewisite 3: ثلاثي (2 - كلورو فاينايل) أرسين |