:: The National Security Council met three times in 2014 | UN | :: واجتمع مجلس الأمن الوطني ثلاث مرات عام 2014 |
On the other hand, on national Slovak radio a programme was broadcast specifically for Roma three times a week. | UN | ومن ناحية أخرى، أذيع في راديو سلوفاكيا الوطني برنامج موجّه خصّيصاً لطائفة الروما ثلاث مرات في الأسبوع. |
The author claims that this hearing was refused three times. | UN | ويدّعي صاحب البلاغ أن تلك الجلسة رُفضت ثلاث مرات. |
The author claims that this hearing was refused three times. | UN | ويدّعي صاحب البلاغ أن تلك الجلسة رُفضت ثلاث مرات. |
Specific persons are designated by those countries to serve, and they change during the session, sometimes twice, sometimes even three times. | UN | إذ تسمي تلك البلدان أشخاصا معينين لشغل ذلك المنصب ويتغيرون خلال الدورة. أحيانا مرتين وفي أحيان أخرى ثلاث مرات. |
The Special Rapporteur has travelled to Myanmar three times. | UN | وقد سافر المقرر الخاص ثلاث مرات إلى ميانمار. |
The substance was applied one to three times in each rice crop. | UN | وكانت المادة تستخدم مرة إلى ثلاث مرات في كل محصول للأرز. |
The Working Group on Communications convenes three times a year for a total of 10 working days. | UN | ويجتمع الفريق العامل المعني بالبلاغات ثلاث مرات في السنة، أي ما مجموعه 10 أيام عمل. |
Criminal trials had been earlier occurring three times a year. | UN | فقد كانت المحاكمات الجنائية تجرى ثلاث مرات في السنة. |
Problems of rope entanglement occurred three times during the test. | UN | وحدثت مشاكل نتيجة تشابك الحبال ثلاث مرات أثناء الاختبار. |
The Working Group on Communications convenes three times a year for a total of 10 working days. | UN | ويجتمع الفريق العامل المعني بالبلاغات ثلاث مرات في السنة، أي ما مجموعه 10 أيام عمل. |
In spite of certain positive changes, the rate of assessment of our State is still three times higher than its capacity to pay. | UN | وعلى الرغم من إجراء بعض التغييرات الايجابية، ما زال معدل النصيب المقرر على دولتنا أعلى من قدرتها على الدفع ثلاث مرات. |
Member of the Arab International Law Commission, 1982; re-elected three times. | UN | عضو اللجنة العربية للقانون الدولي، ١٩٨٢. وأعيد انتخابه ثلاث مرات. |
He noted that the Bureau had met three times since the first regular session on matters before the second regular session. | UN | وأشار الى أن المكتب قد اجتمع ثلاث مرات منذ الدورة العادية اﻷولى بشأن المسائل المعروضة على الدورة العادية الثانية. |
This had occurred three times during the past six years with respect to adjustments in the United States dollar track. | UN | وحدث ذلك ثلاث مرات خلال فترة السنوات الست الماضية فيما يتعلق بتسويات تمت باستخدام مسار دولار الولايات المتحدة. |
Convoys are currently running three times a day, six days a week. | UN | وتنظم القوافل حاليا ثلاث مرات في اليوم ستة أيام في اﻷسبوع. |
The Board meets annually in regular sessions, and could meet in executive sessions three times per annum. | UN | ويجتمع المجلس سنويا في دورات عادية ويجوز له الاجتماع في دورات تنفيذية ثلاث مرات سنويا. |
The Board meets annually in regular sessions, and could meet in executive sessions three times per annum. | UN | ويجتمع المجلس سنويا في دورات عادية ويجوز له الاجتماع في دورات تنفيذية ثلاث مرات سنويا. |
I promulgated State budgets that were tripled in size and with a targeted spending level of $1.4 billion since 2007. | UN | وقد وصفت ميزانيات للدولة تضاعف حجمها ثلاث مرات بمستوى مستهدف للإنفاق يبلغ 1.4 بليون دولار منذ عام 2007. |
The Presiding Officers will meet on three occasions in the coming biennium, twice in 1998 and once in 1999. | UN | وستجتمع هيئة الرئاسة ثلاث مرات في فترة السنتين القادمة، مرتين في عام ١٩٩٨، ومرة في عام ١٩٩٩. |
The number of visitors can triple during preparations for and during the session of the General Assembly. | UN | ويمكن أن يتضاعف عدد الزوار ثلاث مرات أثناء الإعداد لدورة الجمعية العامة أو أثناء انعقادها. |
You all did see that on the Lupercal I thrice presented him a kingly crown, which he did thrice refuse. | Open Subtitles | كلكم رأيتم يوم عيد الخصوبة كيف أنني عرضت عليه تاج الملكية ثلاث مرات وقام برفضه في كل مرة |
Counselling is provided, and services have been increased more than threefold. | UN | وهناك خدمات إرشاد، وتضاعفت الخدمات أكثر من ثلاث مرات. |
Standing 5 feet, 10 inches tall, weighing in at 203 pounds, he is a three-time NCAA and three-time world champion, | Open Subtitles | بطول 5 أقدام و10 بوصات، ووزن 203 باوند بطل الرابطة الوطنية للرياضة ثلاث مرات وبطل العالم ثلاث مرات |
A doubling or tripling of the price has a very serious impact on their balances of payments. | UN | فارتفاع الأسعار بواقع مرتين أو ثلاث مرات يؤثر تأثيراً شديداً على موازين مدفوعات هذه البلدان. |
He is said to have been arrested on three separate occasions. | UN | وذكر إنه اعتقل ثلاث مرات في مناسبات منفصلة. |