The people have been empowered through a revolutionary local government system. | UN | وما فتئ الشعب يعزز من خلال نظام حكم محلي ثوري. |
While respecting Lebanese culture and tradition and avoiding confrontation with men, social workers had had a revolutionary impact. | UN | وقد كان للإخصائيين الاجتماعيين أثر ثوري مع إيلائهم المراعاة للثقافة والتقاليد اللبنانية وتجنبهم المواجهة مع الرجال. |
Faced with a growing rebellion in the countryside, the Russians took over Afghanistan and installed another student revolutionary as president. | Open Subtitles | بسبب ازدياد مقاومة المتمردين في القرى اضطر الروس للاستيلاء على السلطة في أفغانستان ونصبوا طالب ثوري آخر رئيساً |
Are you revolutionary enough to girlfriends to give up? | Open Subtitles | هل أنت ثوري بما يكفي للتخلي عن الصديقات؟ |
Southern Spain 130 years after the Red Turbans, another rebel army fights for independence. | Open Subtitles | بعد 130 عام من ذوي العمامات الحمراء. جيشٌ ثوري آخر يٌقاتل من أجل الإستقلال |
His otherworldly experience would soon lead him to another revolutionary invention. | Open Subtitles | رؤياه الغير ارضيه قادته فيما بعد الي اختراع اخر ثوري |
We were too close to something truly revolutionary to stop. | Open Subtitles | كنا قريبين جدا إلى شيء ثوري حقا أن تتوقف. |
It was agreed that while some improvements could be made, revolutionary change was not required. | UN | فجرى الاتفاق على أن إجراء تغيير ثوري أمر غير لازم وإن كان بالإمكان إجراء بعض التحسينات. |
This body was succeeded in 1980 by a second revolutionary Junta, whose members were José Napoleón Duarte, José Antonio Morales, José Ramón Avalos and Colonel Jaime Abdul Gutiérrez. | UN | وخلَف هذه الهيئة في عام 1980 مجلس حكم ثوري ثانٍ، أعضاؤه هم خوسيه نابوليون دوارتي وخوسيه أنطونيو موريلليس، وخوسيه رامون أفالوس، والعقيد خايميه عبدول غوتيريس. |
A revolutionary transformation had then taken place in my country. | UN | لقد حدث في ذلك الحين تحول ثوري في بلدي. |
For a revolutionary new kind of stiletto heel, one that more evenly distributes weight, so it's comfortable. | Open Subtitles | لنوع جديد ثوري من الأحذية ذات الكعب العالي ذات توزيع جديد للوزن لذا سيكون مريح للغاية |
It's no exaggeration to suggest that what we have here is a revolutionary. | Open Subtitles | لن أبالغ اذا قلت ان مالدينا هنا هو شخص ثوري |
The Counsel has suggested that I'm a revolutionary, that these people are revolutionaries, branded with a desire to overthrow authority. | Open Subtitles | المجلس قال عني اني ثوري وأن هؤلاء الناس كانوا ثوريين لديهم رغبه جامحه ليعلوا القانون |
People call you a fanatic, but what you really are is a revolutionary fighting for freedom against a corrupt power, and it's a lonely road. | Open Subtitles | تسميه الناس لك بالمتعصب، ولكن ما أنت عليه حقاً رجل ثوري القتال من أجل الحرية ضد السلطة الفاسدة، |
I am developing a revolutionary app. | Open Subtitles | أنا أطور تطبيق ثوري يحدد أماكن الأشياء في محل البقالة |
With a revolutionary, synthesized opiate offering security and versatility. | Open Subtitles | بإنتاج ثوري من مخدر الخشخاش الصناعي والذي يوفر الأمن والتنوع. |
For them, modern medicine is a revolutionary concept. | Open Subtitles | وبالنسبة لهم، يعتبر الطب الحديث مفهوماً ثوري |
But the event of washing a bathroom or cooking for your companions is a revolutionary event. | Open Subtitles | ولكن حدث تنظيف الحمامات او حدث صنع الطعام للرُفَقاء هو حدث ثوري |
He's this half hippy, half rhythmic rebel and he makes the sickest beats. | Open Subtitles | أن نصفه هيبي والنصف الآخر ثوري ولديه أسواء ضربات سمعتها في حياتي |
This is my final battle in my personal revolution, and whatever the obstacles you have put in front of me | Open Subtitles | هذه هي معركتي الأخيرة في ثوري الشخصي، ومهما كانت العقبات التي وضعتموها أمامي |
We have a saying. "You lend me your mule, I will lend you my ox!" | Open Subtitles | عندنا مقولة تقول "أعرني بغلتك، وسأعيرك ثوري!" |
Listen, man. Look, I really want to help you guys do something radical. | Open Subtitles | أصغ يا رجل، أردت حقًا مساعدتكم بعمل شيء ثوري |
And the last thing I want is to be responsible for some trigger-happy revolutionary or, in your case, a rebellious bookworm. | Open Subtitles | وأخر شيء أريده هو أن أكون مسئولة عن بعض الثوريين المستعدين لإطلاق النار أو ، في حالتك عثة كتب ثوري |
Sir, you should know, Alexander Grayson is a pit bull. | Open Subtitles | سيدي، ينبغي عليك معرفة أن ألكسندر جريسون ثوري |
In contrast, the Venezuelan Commissioner was of the view that it was sufficient that the expelling State had well-founded reasons to believe that the alien concerned was a revolutionist: | UN | 980 - وعلى العكس من ذلك رأى المفوض الفنزويلي أنه يكفي أن تكون لدى الدولة الطاردة أسباب وجيهة للاعتقاد بأن الأجنبي المعني ثوري: |