It's crazy, but the elevator is keeping him alive. | Open Subtitles | الأمر جنوني ولكن المصعد يبقيه على قيد الحياة |
Yeah, there was no time to call you. It was crazy. | Open Subtitles | أجل لم يكن هناك وقت للإتصال بك , وضع جنوني |
Ari's talking about pre-emptive strikes and shit, man, it's crazy. | Open Subtitles | آرن تحدث عن الضربات الوقائية يا رجل، هذا جنوني |
One might propose that I am either insanely brave, or quite insane | Open Subtitles | قد يقترح أحدهم أني أما شجاع بشكل جنوني أو مجنون جدا |
I tried the police, but I just sound crazy. | Open Subtitles | حاولت التواصل مع الشرطة ولكن بدا ذلك جنوني |
That's crazy that you say that, because it's, like, my favorite cartoon. | Open Subtitles | انه أمر جنوني أن تقول ذلك لأنه فيلم الكارتون المفضل لي |
When I want to get high, the only thing to replace that need is doing other crazy shit. | Open Subtitles | حينما أريد أن أشعر بالنشوة الشيء الوحيد الذي يستبدل تلك الحاجة هو القيام بشيء جنوني آخر |
This is crazy; no one has called me in six years. | Open Subtitles | هذا جنوني جداً، لم يتصل بيّ أحداً منذ 6 سنوات |
I mean, it's so crazy. It's, like, feral, like street cats. | Open Subtitles | أقصد أنه جنوني جداً، إنه أشبه بجنس بري، كقطط الشوارع |
- You got a crazy look. What are you getting? | Open Subtitles | هذا تصرف جنوني ما الذي ستحصل عليه هناك ؟ |
Hey, Steve, I know everything got really crazy, but I just wanted you to know that when we first met, I wasn't lying. | Open Subtitles | ستيف , اعلم ان كل شيء اصبح جنوني هنا لكنني اريدك ان تعلم حين التقينا اول مرة , لم اكن اكذب |
Don't I Deserve To Do Something A Little crazy Just Once? | Open Subtitles | الا استحق ان احصل على شيء جنوني مرة في حياتي؟ |
You do this stuff to make me crazy, don't you? | Open Subtitles | أنت تفعل كل هذا لكي تثير جنوني أليس كذلك؟ |
I'd expected him to do something crazy, but not this. | Open Subtitles | توقعت منه أن يقوم بشيء جنوني ولكن ليس هذا |
That is crazy. But now that it's over, i have to admit, | Open Subtitles | هذا أمر جنوني ولكن ..بما أن الأمر انتهى يجب أن أعترف |
How do you say, "No way, I'm doing this" in crazy? | Open Subtitles | كيف تقولها مستحيل أن أفعل هذا في قمة جنوني ؟ |
- That's crazy. - No, it's not. Listen to this. | Open Subtitles | ـ هذا جنوني ـ كلا، ليس كذلك، أستمعي لهذا |
Also in my fantasy, she's wearing this schoolgirl outfit that's insane. | Open Subtitles | وأيضاً في خيالي، فهي تلبس زي المدرسة ذو شكل جنوني |
The power-to-weight ratio is insane. 541 brake horsepower per tonne in there. | Open Subtitles | نسبة القوة إلى الوزن هو جنوني قوة الفرامل 541 حصانًا للطن |
Yeah, it's nuts here, Ken. Cops are everywhere. | Open Subtitles | نعم , الوضع جنوني هنا , الشرطه في كل مكان |
Watching her raise my sister, watching my sister raise her own daughter... finding my biological sister, it's quite mad. | Open Subtitles | أراقبها تربي أختي وأراقب أختي وهي تربي ابنتها وجدت أختي الحقيقية هذا جنوني تماماً |
Tell me this isn't the craziest thing we've ever done. | Open Subtitles | اخبرني بأن هذا ليس اكثر شيء جنوني قمنا به على الاطلاق |
Mother, for love of grace lay not that flattering unction to your soul that not your trespass but my madness speaks. | Open Subtitles | يا أمي ، بحـق الله لا تحاولي أن تداوي روحك باستعمال الداء إنها ليست جريمتك ولكن جنوني قال ذلك |
Yeah that was a little fucked up, umm I didn't know how that was going to work out. | Open Subtitles | نعم ، هذا كان تصرف جنوني ولا اعرف كيف حدث هذا |
And we all thought he was mental, going stabbing a cow, like. | Open Subtitles | والكل كان يظن ان هذا جنوني طعن البقرة بهذه الطريقة |
Whoever told you to advertise your insanity by kissing her? | Open Subtitles | من أخبرك أن تفعل شيء جنوني وتقبلها عامةً ؟ |
It must be wild in the woodwind with Betty Cragdale being hurt, right? | Open Subtitles | لابد وان الأمر جنوني في قسم آلات النفخ الخشبية بأصابة بيتي كرايجدايل ، صحيح؟ |