The action plan outlined concrete steps to be taken by the Somali authorities to ensure a “child-free” national Army. | UN | وأبرزت خطة العمل خطوات ملموسة يجب أن تتخذها السلطات الصومالية لكفالة تشكيل جيش وطني ”يخلو من الأطفال“. |
:: Poaching involves a complex network of actors, including criminal and armed groups like the Lord's Resistance Army in Central Africa. | UN | :: يشمل الصيد غير المشروع شبكة معقدة من الجهات الفاعلة، تضم جماعات إجرامية ومسلحة مثل جيش الرب للمقاومة في وسط أفريقيا. |
There was also consensus that military pressure was weakening the Lord's Resistance Army and that that momentum should be sustained. | UN | وكان هناك أيضا توافق في الآراء على أن الضغوط العسكرية تضعف جيش الرب للمقاومة وأنه ينبغي الحفاظ على هذا الزخم. |
The number of detentions at Army facilities has fallen sharply since the armed Forces were transformed into a professional Army. | UN | وقد انخفض عدد حالات الاحتجاز في مرافق الجيش انخفاضاً حاداً منذ أن تحولت القوات المسلحة إلى جيش محترف. |
In 1982, his parents were shot dead by the Army of Myanmar. | UN | وفي عام 1982، أطلق جيش ميانمار الرصاص على والديه وأرداهما قتيلين. |
On another case, the source reported that the person was allegedly arrested by the United States Army and was imprisoned in Iraq. | UN | وأما عن الحالة الأخرى، فأفاد المصدر بأنه يُدعى أن جيش الولايات المتحدة ألقى القبض على الشخص وأنه مسجون في العراق. |
In North Kivu, the Congolese Army, for practical purposes, no longer exists. | UN | وفي شمال كيفو، لم يعد جيش الكونغو موجودا من الناحية العملية. |
Eritrea claims that the Army of Djibouti subsequently launched a surprise attack on Eritrean units along the shared border. | UN | وتدعي إريتريا أن جيش جيبوتي شن في وقت لاحق هجوما مفاجئا على وحدات إريترية بامتداد الحدود المشتركة. |
The country task force also confirmed one report of a 15-year-old boy recruited by the Kachin Defense Army (KDA) in northern Shan State. | UN | كما أكدت فرقة العمل القطرية تقريراً عن فتى يبلغ من العمر 15 سنة جندّه جيش دفاع كاشين في ولاية شان الشمالية. |
Beyond their fight against the Malian Army, their objectives are divergent. | UN | وبغض النظر عن قتالها جيش مالي، فأهداف هذه الجماعات متضاربة. |
Verified reports indicated that children were present in the ranks of KIA and the United Wa State Army (UWSA). | UN | وأشارت تقارير تم التحقق منها إلى وجود أطفال في صفوف جيش استقلال كاتشين وجيش ولاية وا المتحد. |
Major General Lasantha Nath Wickramasuriya, Chief, Field Engineer, Sri Lankan Army; | UN | اللواء لاسانثا ناث فيِكراماسوريا، رئيس، مهندس ميداني، جيش سري لانكا؛ |
Statement submitted by the Salvation Army, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من جيش الخلاص، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
He has been unable to come because of a massacre of five children by the South African Army. | UN | ولم يتمكن من الحضور بسبب وقوع مذبحة راح ضحيتها خمسة أطفال على يد جيش جنوب افريقيا. |
Two of Mr. Mpendulo's nephews living with him, Thando Mthembu and Sandiso Yase, were also cold-bloodedly murdered by the De Klerk Army. | UN | كذلك قتل جيش دي كليرك، عمدا مع سبق اﻹصرار ابني أخ السيد مبندولو اللذين كانا يعيشان معه وهما ثاندو مثمبو وسانديسو ياسي. |
The atmosphere for negotiations was not improved by the offensive the Bosnian Government Army launched in this region. | UN | ولم يطرأ تحسن على جو المفاوضات بسبب الهجوم الذي شنه جيش حكومة البوسنة في هذه المنطقة. |
There had been similar reports of human rights violations by the Sudanese People's Liberation Army. | UN | وقد وردت تقارير مماثلة عن حدوث انتهاكات لحقوق اﻹنسان على يد جيش التحرير الشعبي السوداني. |
By election time we shall have in election administration alone a veritable Army of some 180,000 men and women in the field. | UN | وعندما تحين الانتخابات سيكون لدينا في إدارة الانتخاب وحدها جيش فعلي يتكون من نحو ٠٠٠ ١٨٠ رجل وامرأة في الميدان. |
UNIFIL also maintained effective liaison and coordination with the Israel Defense Forces. | UN | وداومت اليونيفيل أيضاً على الاتصال والتنسيق بفعالية مع جيش الدفاع الإسرائيلي. |
Or sitting down with an Arab League that abandoned my country while we fought the Caliphate alone? | Open Subtitles | أو الجلوس مع جامعة الدول العربية والتي تخلت عن دولتي بينما حاربنا جيش الخلافة وحدنا؟ |
I also call on SLA-Abdul Wahid to rejoin the talks. | UN | وأناشد أيضا جيش تحرير السودان فصيل عبد الواحد، العودة إلى طاولة المحادثات. |
I swear to you, Mary, there were armies of angels. | Open Subtitles | أقسم لك يا مريم كان هناك جيش من الملائكه |
The country task force also received information on the use of boys by UWSA at checkpoints and to secure UWSA offices. | UN | وتلقت فرقة العمل القطرية أيضاً معلومات عن استخدام جيش ولاية وا المتحدة لصبيان عند نقاط التفتيش ولضمان أمن مكاتبه. |
Despite the repeated warnings of the Israel Defense Forces (IDF), mortar shells continued to be fired into Israel. | UN | وعلى الرغم من التحذيرات المتكررة التي أصدرها جيش الدفاع الإسرائيلي، تواصَلَ إطلاق قذائف الهاون على إسرائيل. |