We've been porting the vampire gene into other species- experimenting. | Open Subtitles | لقد وضعنا جينات مصاصي الدماء في انواع اخرى تجارب |
Mom died and I got the family fucking gene. | Open Subtitles | ماتت والدتي وانا حملت عنها جينات حب العائله |
Being a hound doggie is in the Badalandabad genes. | Open Subtitles | أن يكون كلب كلب صيد في جينات بادلندأباد. |
93 do not and out of 100 women who do have the genes not all of them will get cancer. | Open Subtitles | سبعة فقط يحملن جينات سرطان الثدي. والـ 93 الباقيات، لا يحملنه. ومن أصل 100 سيدة تحمل تلك الجينات |
I thought you needed ancient DNA to pilot one of those. | Open Subtitles | اعتقد انك تحتاج الى جينات القدماء للطيران باحدي تلك المركبات. |
Given the current state of genetic engineering, an adult subject could be incubated in approximately eight hours. | Open Subtitles | طبقآ للمعلومات الحالية من هندسة الجينات جينات البالغين يمكن ان تفقس فى 8 ساعات تقريبآ |
You know, the genetics of mental illnesses are much more complex than the genetics of many of the rare, single-gene diseases. | Open Subtitles | تعلمين أن جينات الأمراض العقلية هي أكثر تعقيداً من جينات العديد من الأمراض النادرة التي يحددها اختلال جيني واحد |
It's a splice overlap P.C.R. reaction with an immune-modulatory gene. | Open Subtitles | انه تداخل بين تفاعل البلمرة المتسلسل مع جينات مناعية |
In Honduras, universities assist in the creation of gene banks for agricultural species and other species of flora. | UN | وفي هندوراس، تقدم الجامعات مساعدتها في إنشاء مصارف جينات للأنواع الزراعية وغيرها من الأنواع النباتية. |
Cuba has developed a fast-growing tilapia by using another fish gene. | UN | وقد توصلت كوبا إلى نوع من الأسماك سريع النمو يعرف باسم تيلابيا باستخدام جينات نوع آخر من السمك. |
The region also needs to establish regional gene banks to serve the region's needs in protecting/re-introducing lost species. | UN | تحتاج المنطقة أيضا إلى إنشاء مصارف جينات إقليمية لتلبية احتياجات المنطقة في حماية الأنواع الموجودة واستعادة الأنواع المفقودة. |
Although your one-pointed mind assures me that you have not only your mom's genes, you got mine, too. | Open Subtitles | رغم أن عقلك المتوقد يؤكد لي أنك لم تحصل على جينات أمك فقط بل جيناتي أيضاً |
Well, it depends a lot on your parents' genes and your genes. | Open Subtitles | حسناً, هذا أمر يعتمد علي جينات أبويك و جيناتك أنت الشخصيه |
She really didn't get any of mom's genes, did she? | Open Subtitles | هي لم تحصل على أي من جينات والدتنا صحيح؟ |
All the people born in this world.. ...have completely different and unique.. ...sets of DNA, and they always will. | Open Subtitles | جميع الأشخاص الذين ولدوا في هذا العالم، لديهم جينات مختلفة و فريدة من نوعها، وتظل كما هي. |
Isolate Supergirl's genome, flood the subject with a concentrated infusion of DNA. | Open Subtitles | عزل جينات الفتاة الخارقة إغراق الشخص الي يتم عليه الاختبار بتلك الجينات |
I learned long ago, never let the trappings of shared DNA impede my path to success. | Open Subtitles | تعلمت قبل وقت طويل ألا أدع جينات الحمض النووي تقف في طريق نجاحي. |
15. Strategies for the sustainable use of genetic resources, such as resistance genes against pests or pathogens, are now emerging. | UN | 15 - وتظهر إلى حيز الوجود حاليا استراتيجيات للاستخدام المستدام للموارد الجينية، مثل جينات مقاومة الآفات أو الممرضات. |
The Haights' potential embryo needs to be made whole with the genetic material from this other embryo. | Open Subtitles | البويضه التي تخص الهايت سوف يتم تلقيحها من جينات مأخوذه من البويضه الاخرى |
I don't need a lab or genetics to tell me what I already know. | Open Subtitles | لا أحتاجُ إلى مختبر أو جينات لكي يخبراني بما أعرفه مسبقاً |
The possibility of cloning genes of biosynthesis enzymes is promising for genetically modified plants. | UN | وثمة آمال واعدة تثيرها إمكانية استنساخ جينات من خمائر التوليفات الاحيائية لاستحداث نباتات معدلة جينيا. |
I will be that much closer to proving that someone, most probably Carter Lydon working in concert with a Norwegian geneticist, poisoned Gerald Lydon with a hitherto nonexistent compound and then murdered Natasha Kademan when she found out what they were up to. | Open Subtitles | سأكون قد اقتربت من إثبات أن أحدهم غالبا كارتر ليدون يعمل مع عالم جينات نرويجي |
genome technologies and the transfer of those technologies between countries, has tremendously boosted the detection of disease genes. | UN | وقد زادت بدرجة هائلة احتمالات كشف جينات المرض بفضل تكنولوجيات الجينوم وانتقال هذه التكنولوجيات من بلد إلى آخر. |
Those snakes' chromosomes have mutated. | Open Subtitles | جينات هذه الثعابين الوراثية تشوهت |