Americans have fought often to liberate others from slavery and tyranny in order to protect our own freedom. | UN | وقد حارب الأمريكيون في أغلب الأحيان لتحرير الآخرين من العبودية والطغيان من أجل أن نحمي حريتنا. |
fought on the beaches in Normandy, won a medal. | Open Subtitles | حارب على الشواطئ في نورماندي ، فاز بميدالية. |
My father never talked to me about the war he fought. | Open Subtitles | لم يتحدث أبي معي أبداً عن الحرب التي حارب بها |
Two warriors of equal skill Fight to the death. | Open Subtitles | إثنان من محاربين المهارة المساوية حارب حتى الموت. |
It was a Fight that was not of their choosing and the right they fought for was neither abstract nor excessive. | UN | وكانت حربا ليست من اختياره والحق الذي حارب من أجله لم يكن تجريديا ولا مفرطا. |
Fight. I feel alive. ♪ It's goin'down for rea I ♪ | Open Subtitles | حارب. اشعر بانني على قد الحياة السحابة التاسعة, انها حفلة. ♪ هزها, هزها ♪ |
He fought against communism, he spent fifty years in jail. | Open Subtitles | حارب ضد الشيوعية، و أمضى خمسون عاماً في السجن |
He's a soldier. Vic Bedford was a soldier. He fought. | Open Subtitles | فيك بيدفورد كان جنديا , و قد حارب بشجاعة |
My husband fought bravely in self-defense, but was killed. | Open Subtitles | زوجي حارب بشجاعة فى الدفاع الشعبي لكنه قتل |
fought with the Mujahideen for seven years against the Soviets. | Open Subtitles | حارب مع المجاهدين لمدة 7 سنوات ضد الأتحاد السوفييتي. |
He has fought in many wars. He's slaughtered innocents for centuries. | Open Subtitles | إنّه حارب في عدّة حروب، ولقد ذبح الأبرياء طيلة قرونٍ. |
He was the Doctor who fought in the Time war, and that was the day he did it. | Open Subtitles | لقد كان الدكتور الذي حارب في حرب الزمان وذلك كان اليوم الذي فعلها اليوم الذي فعلتها |
We did our research. He definitely fought and died here. | Open Subtitles | لقد قمنا ببحثنا، وتأكدنا أنه حارب و قتل هنا |
Fight your own battles, Carly, just like the rest of us. | Open Subtitles | حارب المعارك الخاصة بك، كارلي، تماما مثل بقية منا. |
Fight whatever it is she wants you to do and get your life back. | Open Subtitles | حارب كل ما هو أنها تريد منك أن تفعل والحصول على حياتك. |
Fight the power. [Vending machine humming] Meet me in the old place, five minutes. | Open Subtitles | حارب السلطة قابلني في المكان القديم خمس دقائق |
And you have to Fight for it. Fight through it. | Open Subtitles | وكان لديك للقتال من أجل ذلك حارب من خلال ذلك. |
You fought for this chance. Now Fight to prove you're ready. | Open Subtitles | لقد قاتلت من أجل هذه الفرصة الآن حارب لإثبات انك مستعد |
Would you just take a look at the people that she did Fight with? | Open Subtitles | أنت فقط تلقي نظرة على الناس بإنّها هل حارب مع؟ |
Before the Assembly stands a man who battled with all his forces in the Ukrainian Parliament for the decommissioning of the Chernobyl atomic power station, which is a wounded beast and therefore extremely dangerous. | UN | إن الذي يقف أمامكم فــي هــذه الجمعيــة رجل حارب بكل قواه في برلمان أوكرانيا من أجل وقف عمــل محطة الطاقة الذرية في تشيرنوبيل، التي هي وحش جريــح، ولهذا تعد خطيرة للغاية. |
Achilles, the most hypersensitive fighting machine in the history of warfare. | Open Subtitles | أكيلا.. المفرط الحساسيه للغايه حارب بشكل آلى فى تاريخ الحروب |
I am the son of a soldier who fought in World war II, whose lot it was to see Battle, be wounded and experience the horrors of Auschwitz. | UN | إنني ابن لجندي حارب في الحرب العالمية الثانية، وكان قدره أن يرى المعارك، وأن يسقط جريحا ويعيش أهوال أوشفيتس. |
Not everyone fights to get their life back the way you did. | Open Subtitles | ليس الكل حارب ليصحح حياته كما فعلتي أنتِ |