situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 | UN | حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 | UN | حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
situation of human rights in palestine and other occupied palestinian territories | UN | حالة حقوق الإنسان في فلسطين وفي الأراضي العربية المحتلة الأخرى |
Panel discussion on the human rights situation in South Sudan | UN | حلقة نقاش بشأن حالة حقوق الإنسان في جنوب السودان |
the human rights situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem | UN | حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية |
situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 | UN | حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 | UN | حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 | UN | حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 | UN | حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
It noted the need to further improve the situation of human rights in Australia Algeria made recommendations. | UN | وأشارت الجزائر إلى ضرورة الاستمرار في تحسين حالة حقوق الإنسان في أستراليا وقدمت بعض التوصيات. |
situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 | UN | حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
The deteriorating situation of human rights in the Syrian Arab Republic, and the recent killings in El-Houleh | UN | تدهور حالة حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية، وأعمال القتل التي وقعت مؤخراً في الحولة |
The deteriorating situation of human rights in the Syrian Arab Republic, and the recent killings in El-Houleh | UN | تدهور حالة حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية، وأعمال القتل التي وقعت مؤخراً في الحولة |
situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 | UN | حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
the human rights situation in Sri Lanka: draft decision | UN | حالة حقوق الإنسان في سري لانكا: مشروع مقرر |
the human rights situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem | UN | حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية |
the human rights situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem | UN | حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية |
One might say the human rights situation in Sweden is rather sombre. | UN | وربما يقول المرء أن حالة حقوق الإنسان في السويد ليست مشرقة. |
Japan would follow closely the human rights situation in Kyrgyzstan. | UN | وستتابع اليابان عن كثب حالة حقوق الإنسان في قيرغيزستان. |
the human rights situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem | UN | حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية |
In fact, the remarks are little different from his admission of the serious human rights situation in the U.S. | UN | وفي الواقع، فإن الملاحظات لا تختلف في شيء عن اعترافه بخطورة حالة حقوق الإنسان في الولايات المتحدة. |
Without mentioning the human rights situation in his own country, the representative of Sweden commented on human rights situations in other countries. | UN | ومن دون أن يذكر حالة حقوق الإنسان في بلدي، علًق ممثل السويد على حالات حقوق الإنسان في بلدان أخرى. |
The universal periodic review provided a mechanism for the equal treatment of the human rights situation of every country, but the politically motivated actions of some States risked undermining that mechanism. | UN | وأشار إلى أن الاستعراض الدوري الشامل يوفر آلية لمعاملة حالة حقوق الإنسان في كل بلد على قدم المساواة، لكن إجراءات بعض الدول لدوافع سياسية تخاطر بتقويض تلك الآلية. |
All its activities and programmes are geared towards the improvement of the human rights situation on the African continent. | UN | وجميع أنشطته وبرامجه موجهة صوب تحسين حالة حقوق الإنسان في القارة الأفريقية. |
Personal Representative of the High Commissioner for Human Rights for examining the situation in Cuba | UN | ممثلة المفوضة السامية لحقوق الإنسان لدراسة حالة حقوق الإنسان في كوبا |
This remoteness from people's lives meant that the reports and the position of the State did not accurately reflect the situation of human rights. | UN | فقد تسبب ذلك الابتعاد عن واقع الأشخاص في أن تقارير الدولة ومواقفها لم تكن تعكس حالة حقوق الإنسان في البلد على نحو أدق. |
Evaluation of the human rights situation in Guatemala covers not just quantitative but also, and more importantly, qualitative aspects. | UN | ولا يُعنى تقييم حالة حقوق الإنسان في غواتيمالا بالجوانب الكمية فحسب بل بالجوانب النوعية في المقام الأول. |