"حالم" - Arabic English dictionary

    "حالم" - Translation from Arabic to English

    • dreamer
        
    • dreamy
        
    • visionary
        
    • dream
        
    • dreamily
        
    • fantasist
        
    I never believed in the first place, but you, you wake up every morning disappointed to find the world the way it is because you're a dreamer. Open Subtitles لم أؤمن بالأمر بالدرجة الأولى، لكن أنت تستيقظ كل صباح وأنت تشعر بالخيبة حين ترى العالم كما هو لأنك حالم.
    ♪ I'd rather be a dreamer than wasting my life ♪ Open Subtitles ♪ أود أن يكون بدلا من حالم من إضاعة حياتي ♪
    You know, there was a time when Comic-Con didn't exist at all until one lone dreamer with a unique vision made it happen. Open Subtitles هل تعلم انه كان وقت الكوميك كون لم يتواجد مطلقا حتى فقط حالم واحد مع نظرة نادرة عمله
    Since every woman is looking for that dreamy, witty, goofy guy of their sitcom, rom-com fantasies, I've gotta be that thing. Open Subtitles وكل النساء يبحثون عن رجل حالم و غر من خيالهن الخصب و الواسع أنا يجب أن أكون هذا الرجل
    And I would choose a good businessman over a visionary any day of the week. Open Subtitles وأنا أفضل أن أختار رجل أعمال على حالم في أي يومٍ في الأسبوع
    You are a dreamer and will speak of this no more. Open Subtitles إنّك مجرّك حالم ولن تتكلّم في هذا الشأن مجددًا.
    "No dream is too big, and no dreamer - "too small." - Too small. Open Subtitles ليس هُناك حلم صعب المنال، و لا حالم لا يمكن وصول للمبتغاه.
    "No dream is too big, and no dreamer, too small." Open Subtitles ليس هُناك حلم صعب المنال، و لا حالم لا يمكن وصول للمبتغاه.
    Physicist, cosmologist, and something of a dreamer. Open Subtitles عالم فيزياء , وعالم فلك وشخص حالم الى حد ما
    I mean, call me a dreamer, but I wouldn't be mad if Kanye West was our next poet laureate. Open Subtitles ان تكون بجانبي كي افعلها أعني , قل علي حالم لكني سأكون مجنون لو كان كاين ويست هو الحاصل علي جائزة الشعر القادم
    A young Indian dreamer decides to invent a fun summer soup. Open Subtitles شاب هندي حالم يقرر أن يخترع حساء صيف المتعة
    You can call me a dreamer ... but we get down for more our money if we use red. Open Subtitles تسطيع ان تعتبرنى حالم ولكننا سوف نحصل على المذيد فى مقابل اموالنا اذا استعملنا الاحمراء
    So he kinda made me into a bit of a dreamer too, I guess. Open Subtitles لذلك نوعا ما جعلني شخص حالم ولو قليلا ايضا, كما اعتقد
    No, that's the lyric. "You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one." Open Subtitles 'لا،هذه كلمات الأغنية'يمكنك أن تقول عني بأنني حالم و لكنني لست الوحيد
    A dreamer in search of treasure, who only found bottle caps. Open Subtitles حالم في بحث الكنز، الذي وجد قبّعات القنينة فقط.
    Well, I am dreamy, but try to contain yourself. Open Subtitles حسناً ، أنا حالم وكثير الغموض ، لكن فلتُحاولي إحتواء نفسك
    Of course Johnny's gonna fall for Baby because he's this big, dreamy country bumpkin and she is the shiny, new thing. Open Subtitles بالطبع جوني سيحب الطفل لانه شخص حالم وهي الشيء اللامع الجديد
    The last stage of cold-induced shock is euphoria, an almost dreamy elation before you fall asleep. Open Subtitles آخر مرحلة من الصدمة التي يسببها البرد هي النشوة تقريباً بشكل حالم عجيب قبل النوم
    Fawcett was a visionary, and, with the recent discovery of the lost Urutu tribe, we have a real opportunity to find Open Subtitles فوست" كان شخص حالم" ومع الأكتشاف الأخير لقبيلة "أروتو" المفقودة أمامنا فرصة حقيقية للعثور على
    I assumed a visionary like you would understand that. Open Subtitles أفترض أن رجل حالم مثلك يتفهم ذلك
    Life is like that when people are living in a dream world. Open Subtitles الحياة تكون هكذا حينما يعيش النّاس في عالمٍ حالم
    "staring dreamily..." Open Subtitles وبينما يحملقون بشكل حالم
    You are a desperate fantasist. Open Subtitles أنت فعلاً يائس حالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more