| You got other clients, I want you to fire them right now. I got a fucked up, busy schedule. | Open Subtitles | لديك عملاء آخرون، أريد منك طردهم حالًا لدي جدول مزدحم وسيء |
| I want to know right now what happened to this glove. | Open Subtitles | أريد أن أعرف حالًا ما الذي أصاب هذه القفازات؟ |
| Young lady, this glove cost me a lot of money, so you better tell me right now what has gotten into you. | Open Subtitles | أيتها الشابه، هذا القفاز كلفني كثير من المال لذا من الأفضل أن تقولين حالًا ما الذي أصابك |
| So there's gonna be a few changes... effective immediately. | Open Subtitles | لذا سيكون هنالك القليل من التغييرات الفعّالة حالًا |
| These agents have been relieved of their duties, effective immediately. | Open Subtitles | هؤلاء العملاء قد تم إعفائهم من واجباتهم ويسري الأمر حالًا |
| Chief, we need to raid the HQ right away. | Open Subtitles | أيها القائد، يجب أن .نُداهم المقر الرئيسي حالًا |
| The less that's out there, the better off we'll be. | Open Subtitles | كلما قلت الأدلة التي بالخارج كلما كنا أفضل حالًا |
| I think we should do it. Today. right now. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا القيام بالأمر .اليوم, حالًا |
| I need to speak to my boyfriend in private, like, right now. | Open Subtitles | حسنٌ، أودُّ التحدث مع خليلي على إنفراد، حالًا. |
| Two hundred dollars, but you get the hell out of here right now. - No. | Open Subtitles | مائتا دولار، ولكن عليك أن تخرج من هنا حالًا. |
| You're out of time. You need to make a decision right now. | Open Subtitles | الوقت يداهمك , يجب أن تتخذ القرار الصحيح حالًا |
| Mom, I need you to get home and lock all the doors right now. | Open Subtitles | أمّي، أريدك أن تعودي للبيت وتغلقي كلّ الأبواب حالًا. |
| I'd rather die right now than spend a handful of years with you only to lose you when I'm too old and sick and miserable and you're still you. | Open Subtitles | أحبّذ الموت حالًا عن قضاء بضع سنين معك سأخسرك حين أهرمُ وأمرض وأُمسي بائسًا بينما ستظلّي شابّة |
| Now you gotta decide right now whether you want to fight with me the right way or you're just gonna be another headache I gotta handle. | Open Subtitles | الآن عليّك أن تقرّر حالًا ما إن كنت تريد المقاتلة معي بالطريقة الصحيحة أو ستكون صداع آخر عليّ التعامل معه. |
| So, with everybody's best interests in mind, we are notifying you that you are suspended, effective immediately. | Open Subtitles | لذا مع كل محبتنا نود أن نبلغك أنك موقوفة ويطبق حالًا |
| So if you care about your mom, you're going to have to end this relationship immediately. | Open Subtitles | لذا إن كنت تكترثين بأمّك، فستنهي تلك العلاقة حالًا. |
| Once again, every car needs to pull over immediately. | Open Subtitles | أكرّر مجددًا، على كل السيّارات التوقّف حالًا |
| I know it's urgent, I'll transfer it right away. | Open Subtitles | ،أعلم بأنهُ أمر عاجل .سأقوم بتحويله حالًا |
| Can I get a trace on this number right away, please? | Open Subtitles | هل بإمكانكم تعقب هذا الرقم حالًا من فضلكم ؟ |
| All I would need is access to the files and then I could get working on that right away. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو الوصول إلى الملفات ثم سأتمكن على العمل على هذا حالًا |
| Might be better off just going back to the farmhouse. | Open Subtitles | قد يكون أفضل حالًا أن نعود إلى المنزل الريفي |
| Dad, you won't do what needs to be done. I'm better off without you. | Open Subtitles | أبي، لن تفعل ما يلزم إتمامه، إنّي أفضل حالًا بدونك. |
| I need one as well. I'll be right back. | Open Subtitles | أحتاج إلى حبة مُهَدِّئة أيضًا , سأعود حالًا. |
| If I were pig-boy and I just killed my latest dwarf-y conquest, then I would delete my text history with her, stat. | Open Subtitles | لو كنت رجلًا وقمت بقتل دوارف فأني سأقوم بمسح تاريخ الرسائل حالًا |