"حزينة" - Translation from Arabic to English

    • sad
        
    • upset
        
    • unhappy
        
    • grieving
        
    • sorry
        
    • sob
        
    • somber
        
    • bad
        
    • sore
        
    • sadness
        
    • distressed
        
    • mourning
        
    Seeing that poster will just make me too sad. Open Subtitles والنظر إلى الملصق الترويجي لإنه سيجلعني حزينة جدًا
    If you paid money for it, it's definitely a sad story. Open Subtitles ،طالما أنك دفعت المال لشراءها فإنها بلا شك قصة حزينة
    Now that I think about it, Missy had a pretty sad childhood. Open Subtitles الآن أنا أفكر في ذلك، ميسي كانت لديها طفولة حزينة جدا
    See, I understand that whatever sad little scheme that you're brewing up, I'm already 10 steps ahead. Open Subtitles كما ترى، أنا أدرك أني متقدم عليك 10 خطوات في أيّة خطة حزينة صغيرة تحيكها.
    It's just I went by the mansion the other day, and she was really upset about something. Open Subtitles أنه فقط ذهبت إلى القصر قبل عدة أيام و كانت حزينة جداً بشأن شيئاً ما
    Sometimes when I'm sad, I like to watch sad movies. Open Subtitles أحياناً عندما أكون حزين احب ان اشاهد افلام حزينة
    Not to oversimplify it, but I think you're probably sad. Open Subtitles لا أقول هذا لتبسيط الأمور لكن أعتقد أنك حزينة
    I'm also sad but I'm trying to move on. Open Subtitles أنا حزينة مثلك تماماً ولكني أحاول نسيان ذلك
    I have very sad news through, Fuad's dead, he killed himself. Open Subtitles لدي أخبار حزينة جدا لقد مات فؤاد لقد قتل نفسه
    I know, sweetie. I'm sad, too. But you're making a scene. Open Subtitles أعلم ، عزيزي ، أنا حزينة أيضاً لكنك تحدث جلبة
    Child when you're sad then close your eyes and recall your happy memories and enjoy them then smile come back on you face Open Subtitles .. يا ابنتي ان كنت حزينة فقط اغلقي عيناك و استدعي كل الذكريات السعيدة واستمتعي بها.. عندئذ ستعود البسمة على وجهك
    You're sad and pathetic and will never have a boyfriend. Open Subtitles انتي حزينة ومثيرة للشفقة ولن تحصلي ابداً على حبيب
    Sometimes when I'm sad, I come here and just watch them. Open Subtitles أحيانا عندما أكون حزينة آتي إلى هنا وأنظر إليهم فحسب
    I hate your energy. It's ugly and sad and lonely. Open Subtitles أكره طاقتك فأنها قبيحة , و حزينة و وحيدة.
    Well, not, not sad exactly, but not happy either... Open Subtitles حسناً, لست حزينة بالتحديد ..ولكن لست سعيدة أيضاً
    No, it's not very lyrical, and it is sad. So, no. Open Subtitles لا , إنها ليست غنائية وهي حزينة لذا , لا
    I might sink in there and end up crying or become sad. Open Subtitles ربما أغرق هناك و ينتهي بي الأمر باكِيــةً أو أكون حزينة
    If you're sad and wanna forget, you ought to celebrate. Open Subtitles ولو انك حزينة, وتريدى ان تنسى فلابد ان تحتفلى
    You know, how Needy has been really upset since Colin Gray died? Open Subtitles هل تعلم كم كانت نيدي حزينة منذ موت كولين جراي ؟
    And I don't want you to go into a wedding unhappy. Open Subtitles و أنا لا أريدكِ أن تذهبي للزواج و أنتِ حزينة
    Just because you don't see it doesn't mean she's not grieving. Open Subtitles ليس لأنك لا تراها، هذا لا يعني أنها ليست حزينة.
    I was so sorry to hear that your father passed away. Open Subtitles كنت حزينة جداً عندما سمعت أن أباك قد فارق الحياه
    You used the fact that I was a father to manipulate me, sell me some sob story about your dead little girl and the bastard who drove you off the road. Open Subtitles إستعملت حقيقة أنني أب للتلاعب بي لفقت قصة حزينة عن فتاة ميتة ووغد حرفك عن الطريق
    Ricky, everything is so lovely, but it's so somber here. Open Subtitles ريكي، كل شيء جميل جدا، ولكنها حزينة جدا هنا.
    I feel really bad for her, but it works out great for me. Open Subtitles أنــا حزينة لأجلهــا، لكن هذا الأمر نجح معي.
    I'm very sore, and I've seen a lot of people killed, so I don't think it's too much to ask for a little conversation. Open Subtitles إننى حزينة جداً، ولقد رأيت الكثير من الناس يُقتَلون، لذا لا أظن إنه كثيراً أن أطلب القليل من المحادثة
    I was only 18 more than the sadness of leaving my parents. Open Subtitles كنت في الـ18 من عمري, و كنت حزينة لفراق والدي
    Do not be distressed, mam'selle,'tis only a sport. Open Subtitles لا تكوني حزينة يا 'آنسة هذه مُجرّد رياضة
    He's,um,asking where your poo goes, which may not be the most sensitive questionwhile she's mourning the death of her... tree friend. Open Subtitles هو ، امم، يسأل أين تقضين حاجتك حيث هذا ليس بسؤال في وقته حيثما هي حزينة لموت صديقتها الشجرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more