right to physical integrity and security of the person | UN | حق الفرد في السلامة البدنية وفي أمنه الشخصي |
right to life, liberty and security of the person | UN | حق الفرد في الحياة والحرية والأمان على شخصه |
The impact of listing on an individual's right to work was illustrated by a recent case before the Human Rights Committee. | UN | وقد أظهرت قضية حديثة رفعت أمام اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أثر القوائم المدرجة فيها أسماء أشخاص على حق الفرد في العمل. |
right to life, liberty and security of the person | UN | حق الفرد في الحياة والحرية والأمن على شخصه |
2. right to life, liberty and security of the person | UN | حق الفرد في الحياة والحرية وفي الأمان على شخصه |
The freedoms, of increasing importance according to growing capacity and maturity, include the right to control one's health and body. | UN | وتشمل الحريات، التي تتعاظم أهميتها مع تزايد نمو قدرات الطفل ورشده، ومن ذلك حق الفرد في التحكم في صحته وجسده. |
CONTENTS (continued) Article 18: The right to freedom of | UN | المادة ٨١: حق الفرد في حريــة الفكـر والوجـدان |
Articles 9 and 10: The right to liberty and security of person | UN | المادة ٩ و٠١: حق الفرد في الحرية وفي اﻷمان على شخصه |
It provided for an individual right of exemption and established a special mechanism for application for alternative service. | UN | فهو ينص على حق الفرد في اﻹعفاء وقد أنشأ آلية خاصة لتلقي طلبات أداء الخدمات البديلة. |
Substantive issues: right to manifest one's beliefs and to associate with others; whether limitations are necessary and proportionate | UN | القضايا الموضوعية: حق الفرد في المجاهرة بمعتقداته وفي الاشتراك مع الغير؛ وتحديد ما إذا كانت القيود ضرورية ومتناسبة |
The protocol provides for an individual right of complaint for women who feel that their rights have been violated. | UN | وينص هذا البروتوكول على حق الفرد في الشكوى فيما يتصل بالمرأة التي ترى أن ثمة انتهاكا لحقوقها. |
The right to choose one's language of instruction is guaranteed by setting up teaching language groups. | UN | ويكفل حق الفرد في اختيار اللغة التي يتلقى بها التعليم عن طريق تكوين مجموعات لتعليم اللغة. |
The Committee recalls that the accused person's right to be presumed innocent until proved guilty by a competent court is guaranteed by the Covenant. | UN | وتذكِّر اللجنة بأن العهد يكفل حق الفرد في أن تُفتَرض براءته حتى تثبت محكمة مختصة إدانته. |
right to have his sentence and conviction reviewed by a higher tribunal, effective remedy | UN | الموضوع: حق الفرد في أن تراجع محكمة أعلى درجة العقوبة المحكوم بها عليه وقرار إدانته، وسبل الانتصاف الفعالة |
right to equality before courts; right to be elected in periodic elections; right to effective remedy | UN | المسائل الموضوعية: الحق في المساواة أمام المحاكم؛ حق الفرد في أن ينتخب في انتخابات دورية؛ الحق في الانتصاف الفعال |
He adds that the right to use one's own language, among members of a minority, is an essential right covered by article 27 of the Covenant. | UN | ويضيف أن حق الفرد في استخدام لغته، في صفوف أفراد أقلية ما، حق أساسي تشمله المادة 27 من العهد. |
right to review sentence and conviction by a higher tribunal | UN | حق الفرد في أن تراجع محكمة أعلى درجة عقوبته وإدانته |
It comprises the right to take part in the conduct of public affairs, the right to vote and to be elected, and to have access to public services. | UN | فهو يشمل حق الفرد في المشاركة في إدارة الشؤون العامة، وفي أن ينتخب ويُنتخب، وفي أن يتقلد الوظائف العامة في بلده. |
Given this ambivalence of the school situation, safeguards to protect the individual's right to freedom of religion or belief are necessary. | UN | ونظراً إلى هذا التناقض في الأوضاع المدرسية، فإن من الضروري توفير ضمانات لحماية حق الفرد في حرية الدين أو المعتقد. |
The individual right of freedom of religion, conscience and thought was reinforced by the ECHR. | UN | وتعزّز حق الفرد في حرية الدين والضمير والفكر بمقتضى الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان. |