"خشبة" - Translation from Arabic to English

    • stage
        
    • chump
        
    • log
        
    • wood
        
    It's like the playwright just walked on stage and stopped the play. Open Subtitles هو مثل الكاتب المسرحي فقط مشى على خشبة المسرح وأوقف اللعب.
    I don't wear a jacket, I don't dress like that on stage. Open Subtitles ولا أرتدي قميص, ليس مثل هؤلاء من هم على خشبة المسرح
    I hate being on the same stage as you every night. Open Subtitles أكره أن أكون معك على خشبة المسرح في كل ليلة
    What else can I do but go back on stage? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل ولكن أعود على خشبة المسرح؟
    Shit. Tell your old man he's a real chump. Open Subtitles اللعنة ، أخبر رجلك العجوز بأنه خشبة حقيقية
    Happy, Cabe, we'll also need a small hollow log. Open Subtitles ابقوا مع تياغو هابي , كايب نحن سنحتاج أيضاً إلى خشبة مجوفة صغيرة
    When I was on stage, I had a vision. Open Subtitles عندما كنت على خشبة المسرح، كانت لي رؤية.
    You're a small man who took a wrong turn in a theater and somehow wandered onto the stage. Open Subtitles أنت رجل صغير الذي أخذ منعطفا خاطئا في مسرح وتجولت بطريقة أو بأخرى على خشبة المسرح.
    The stage filled with children like those from 1913. Open Subtitles خشبة المسرح مليئة بالأطفال مثل هؤلاء عام 1913
    And you walk onto stage, dressed as a judge. Open Subtitles وتسيرين وتدخلين إلى خشبة المسرح، مرتدية زي قاضية.
    It's not just the dancers in the streets or on stage. Open Subtitles إنها ليست مجرد راقصين في الشوارع أو على خشبة المسرح
    I have them on my guitar and have them on stage. Open Subtitles لدي لهم على الغيتار بلدي، ويكون لهم على خشبة المسرح.
    Then, you'll have to work with me on stage Open Subtitles إذاً، سيكون عليك العمل معي على خشبة المسرح
    He invited me up on stage, and I never left. Open Subtitles لقد دعاني على خشبة المسرح ولم أقادر بعدها أبداً
    On stage, Nicole Gambert, or Nini-les-Gambettes, kicked up a storm. Open Subtitles وعلى خشبة المسرح نيكول جامبرت أو نيني ليه جامبت
    On stage, the tension is developing, it's a real "prizefight". Open Subtitles على خشبة المسرح، التوتر يتنامى أنه صراع ملاكمة حقيقي
    Do you guys want to go on stage tonight? Open Subtitles ماذا عن الذهاب على خشبة المسرح هذه الليلة؟
    I really practiced really hard, but I got so scared when I had to go on stage. Open Subtitles انا تدربت حقاً بجد لكني أصبت بالخوف الشديد عندما اضطررت الى الذهاب على خشبة المسرح
    I'm going to be up on stage in swimsuit. This is nothing. Open Subtitles سوف أصعد على خشبة المسرح بزى السباحة هذا لا يعتبر شيء
    Or professional pride because you felt like such a chump for losing us in the first place? Open Subtitles أو هو رد إعتبار لأنك فشلت مثل خشبة حمقاء عندم فقدتنا في أول مكان نذهب إليه
    Niles dropped a huge log right onto my hand when he was startled by a moth. Open Subtitles نايلز أوقع خشبة كبيرة مباشرة على يدي عندما أجفل من قبل فراشة
    No one should be able to do it she can do on 4 inches wood. Open Subtitles لا أحد يفترض أن يفعلها . وهي تستطيع أن تفعلها على خشبة عرضها 4 انشات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more