"ذخيرة" - Translation from Arabic to English

    • ammunition
        
    • ammo
        
    • munition
        
    • munitions
        
    • ordnance
        
    • bullets
        
    • ammunitions
        
    • wealth
        
    • items
        
    • rounds
        
    • reservoir
        
    • magazines
        
    • repertoire
        
    • means
        
    • mag
        
    This, in turn, was attributed to their having allegedly handled ammunition containing depleted uranium or the debris of such ammunition following detonation. UN وهذا، بدوره، كان يعزى إلى كونهم كما يزعم تناولوا ذخيرة تحتوي على يورانيوم مستنفد أو حطام هذه الذخائر بعد انفجارها.
    He pointed out exactly how and from where he fired the shots, and ammunition was seized in his parents' home. UN وأشار كذلك بدقة إلى الطريقة التي أطلق بها الرصاصات والمكان الذي أطلقها منه، وتم ضبط ذخيرة في منزل والديه.
    He pointed out exactly how and from where he fired the shots, and ammunition was seized in his parents' home. UN وأشار كذلك بدقة إلى الطريقة التي أطلق بها الرصاصات والمكان الذي أطلقها منه، وتم ضبط ذخيرة في منزل والديه.
    Without ammo, without fighters... you'd be a dead man. Open Subtitles بدون ذخيرة ولا مقاتلين، ستكون في حكم الميّت.
    One unexploded munition was discovered at the site but was in too dangerous a condition for the team to take samples from. UN واكتشفت في الموقع عبوة ذخيرة لم تنفجر ولكن كانت الحالة من الخطورة بحيث لم يتمكن الفريق من أخذ عينات منها.
    Of the 25,000 chemical munitions delivered, over 2,000 were declared by Iraq to have been destroyed by coalition forces during the war. UN ومن بين الـ 000 25 قطعة ذخيرة التي وزعت، أعلن العراق أن 000 2 منها دمرتها قوات التحالف خلال الحرب.
    Fully automatic firearms that do not fire rifle ammunition UN أسلحة نارية آلية بالكامل لا تطلق ذخيرة البندقية
    SAM-7 Table 3 Post-embargo small arms ammunition samples and case reference UN عينات ذخيرة الأسلحة الصغيرة المنتجة بعد فرض الحظر ومرجع الحالات
    Fully automatic firearms that do not fire rifle ammunition UN أسلحة نارية آلية بالكامل لا تطلق ذخيرة البندقية
    That incident was a stark reminder of the risk posed by the presence of ammunition held by non-State actors, particularly in densely populated areas. UN وكان هذا الحادث تذكيرا صارخا بالخطر الذي ينطوي عليه وجود ذخيرة في حوزة جهات ليست دولا، ولا سيما في مناطق مكتظة بالسكان.
    UNPROFOR personnel also observed the second landing and saw two people depart and one large ammunition box unloaded. UN وشاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أيضا الهبوط الثاني ورأوا شخصين ينصرفان وأنزل صندوق ذخيرة كبير.
    ammunition containing depleted uranium is being used in the strikes against Yugoslavia. UN وتستخدم في قصف يوغوسلافيا ذخيرة حربية تحتوي على يورانيوم منخفض النظائر.
    8. Possession of firearms or ammunition in excess of the maximum allowed UN حيازة أسلحة نارية أو ذخيرة تزيد على الحد اﻷقصى المصرح به.
    ammunition containing depleted uranium is being used in the strikes against Yugoslavia. UN وتستخدم في قصف يوغوسلافيا ذخيرة حربية تحتوي على يورانيوم منخفض النظائر.
    ammunition containing depleted uranium is being used in the strikes against Yugoslavia. UN وتستخدم في قصف يوغوسلافيا ذخيرة حربية تحتوي على يورانيوم منخفض النظائر.
    Once the cash has turned into chips, that's all it is. ammo. Open Subtitles بعد تحول المال إلى رقاقات هذا كل ما هو عليه، ذخيرة
    We'll recon with whatever weapons and ammo we can carry. Open Subtitles سوف نفحص بأي سلاح و ذخيرة نستطيع أن نحملها
    One unexploded munition was discovered at the site but was in too dangerous a condition for the team to take samples from. UN واكتشفت في الموقع قطعة ذخيرة لم تنفجر ولكن كانت بحالة من الخطورة بحيث لم يتمكن الفريق من أخذ عينات منها.
    (i) each munition contains fewer than 10 explosive submunitions; UN تحتوي كل ذخيرة على أقل من 10 ذخائر فرعية متفجرة؛
    France possesses cluster munitions but has not used them since 1991. It does not export them and keeps a very small stockpile. UN إذ تمتلك فرنسا أسلحة ذات ذخيرة فرعية غير أنها لم تستخدمها منذ 1991، ولا تصدرها، ولديها منها مخزونات قليلة للغاية.
    You can't use metal instruments in the live ordnance. Open Subtitles لا يمكنك إستخدام معدات معدنية على ذخيرة حية
    Yeah, but the truth is, I didn't have any bullets! Open Subtitles سأخبرك الحقيقة ، لم يكن لدينا ذخيرة في بنادقنا
    It would, therefore, not be surprising to find a Uganda Ministry of Defence empty ammunitions box or cartridges in the Democratic Republic of the Congo. UN ولذلك فإنه ليس مستغربا العثور في جمهورية الكونغو الديمقراطية على صندوق ذخيرة فارغ أو خراطيش تحمل علامة وزارة الدفاع الأوغندية.
    A wealth of studies helped in the assessment of the most important causes of environmental impacts from a production, consumption and materials standpoint. UN وساعدت ذخيرة غنية من الدراسات في تقدير أهم أساليب التأثيرات على البيئة من زاوية الإنتاج والاستهلاك والمواد.
    :: The items found included 100 mm Israeli tank shells with Hebrew writing on; UN :: وجود ذخيرة دبابات من عيار 100 ملم خاصة بالدبابات الإسرائيلية، إذ تحمل كتابة عبرية عليها.
    The Minister of the Interior told Commander da Cruz to give 10 of the rifles, 6,000 rounds of ammunition and 10 magazines to Rai Los in Liquiça. UN وقد أوعز وزير الداخلية إلى القائد دا كروز بإعطاء 10 من البنادق و 000 6 طلقة و 10 خزائن ذخيرة لراي لوس في ليكويسا.
    The corps of 191 Permanent Representatives constitutes a rich reservoir of experience and intellect. UN إن الهيئات التابعة للممثلين الدائمين تشكل ذخيرة ثرية من التجارب والأفكار.
    That's plenty of time to develop an impressive repertoire of tricks. Open Subtitles هذا وقت كثير لتطور ذخيرة مثيره للاعجاب من الحيل
    Cluster munition: means a munition that is designed to disperse or release explosive sub-munitions, and includes those explosives sub-munitions. UN الذخيرة العنقودية: يُقصد بها ذخيرة مصممة لنثر أو إطلاق ذخائر فرعية متفجرة، وتحتوي على تلك الذخائر الفرعية المتفجرة.
    - Give him a mag. - Blue Team to Red Leader. Open Subtitles ـ أعطيه ذخيرة ـ من الفريق الأزرق إلى القائد الأحمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more