"ربيع" - Translation from Arabic to English

    • spring
        
    • Rabi
        
    • Rabiul
        
    • Springtime
        
    • Springs
        
    • Rabie
        
    • early
        
    • summer
        
    The results are expected in the spring of 2015. UN ويتوقع أن تصدر النتائج في ربيع عام 2015.
    A Government Bill is intended to be submitted to the Parliament in the spring 2008 on the matter. UN ومن المزمع تقديم مشروع قانون أعدته الحكومة بشأن هذه المسألة إلى البرلمان في ربيع عام 2008.
    The Government was currently reviewing the relevant legislation and would make its results available in the spring of 2008. UN وتقوم الحكومة في الوقت الراهن باستعراض التشريع ذي الصلة وسوف تقدم نتائج الاستعراض في ربيع عام 2008.
    An expert group meeting with representatives from national statistical systems will be held in the spring of 2009. UN وسوف يعقد في ربيع عام 2009 اجتماع لفريق من الخبراء مع ممثلين من النظم الإحصائية الوطنية.
    Doha, 3 Rabi` II A.H. 1430 (30 March A.D. 2009) UN الدوحة: 3 ربيع الثاني 1430هـ الموافق 30 آذار/مارس 2009م
    In spring 2006, an economic embargo was imposed on Georgia. UN وفي ربيع عام 2006، فُرض حظر اقتصادي على جورجيا.
    It should be our common objective to submit the solution to be reached to a referendum in the spring of 2010, at the latest. UN ينبغي أن يكون هدفنا المشترك هو طرح التسوية التي يتم التوصل إليها على استفتاء عام في موعد لا يتجاوز ربيع عام 2010.
    The manual is expected to be published in spring 2009. UN ومن المتوقع أن يصدر الدليل في ربيع عام 2009.
    A report for 2008 will be issued in spring 2009. UN وسيصدر تقرير عن عام 2008 في ربيع عام 2009.
    However, more donations from the international community are needed to avoid food shortages during the spring and summer of 2009. UN ولكن هناك حاجة إلى المزيد من الهِبات من المجتمع الدولي لتجنب نقص الغذاء خلال ربيع وصيف عام 2009.
    The Proposition to the Storting was submitted in spring 2009. UN وعُرض الاقتراح على البرلمان النرويجي في ربيع عام 2009.
    Reconstruction work at these sites will start in the spring of 2010. UN وستبدأ أعمال إعادة البناء في هذه المواقع في ربيع عام 2010.
    Since spring 2012, the Commission has also been responsible for overseeing the deportation of foreigners on special flights. UN وتضطلع اللجنة أيضاً، منذ ربيع عام 2012، بمسؤولية مراقبة عمليات الإعادة القسرية على متن طائرات خاصة.
    The draft chapters for the guide on global production will be available in spring 2013 for country consultation. UN وستتاح مشاريع الفصول التي سيتضمنها الدليل المتعلق بالإنتاج العالمي في ربيع عام 2013، لتطلع عليها البلدان.
    A special UNICEF programming, implementation and monitoring team visited Ukraine during the spring and autumn of 1993. UN وقام فريق برمجة وتنفيذ ورصد خاص تابع لليونيسيف بزيارة أوكرانيا خلال ربيع وخريف عام ١٩٩٣.
    spring, 1983 Visiting professor, New York University, School of Law UN ربيع ١٩٨٣: أستاذ زائر في كلية القانون بجامعة نيويورك
    However, returns have started to increase slowly since spring 1997, and there are currently greater efforts by some municipalities to accept minority returns. UN بيد أن حالات العودة بدأت تزداد شيئاً فشيئاً منذ ربيع عام ٧٩٩١ وتبذل بعض البلديات حالياً جهوداً أكبر لقبول عودة اﻷقليات.
    On several occasions during the spring of 1997, Council members expressed concern about the human rights and humanitarian situation in Zaire. UN وأعرب أعضاء المجلس في عدة مناسبات في ربيع عام ١٩٩٧ عن قلقهم إزاء حقوق اﻹنسان والحالة اﻹنسانية في زائير.
    Rabi', 15; Rawwan, 12; Wadi', 11 UN ربيع 15 سنة روان 12 سنة وديع 11 سنة
    Tehran -- Islamic Republic of Iran 29 Rabiul Awwal 1424H UN طهران، الجمهورية الإسلامية الإيرانية، في 29 ربيع الأول 1424هـ، الموافق30 مايو 2003م
    It's like these sheets are woven from strands of warm Springtime sunbeams. Open Subtitles كأن هذه الشراشف منسوجة من جدائل أشعة شمس موسم ربيع دافئة
    They're radioing Alice Springs to send another chopper for us. Open Subtitles هم يبرقون فصول ربيع ألس لإرسال المروحية الأخرى لنا.
    The occupying forces killed two Palestinians during this raid in Nablus, including Mohammed Rabie Saber, a 15-year-old boy. UN وخلال هذه الغارة في نابلس، قتلت قوات الاحتلال اثنين من الفلسطينيين، من بينهما محمد ربيع صابر، وهو صبي في الخامسة عشرة من عمره.
    The Preparatory Commission should therefore be convened as soon as possible, and in any case no later than the early spring of 1999. UN ولذلك ينبغي أن تنعقد اللجنة التحضيرية فـي أقــرب وقت ممكن، وعلى أي حــال في موعــد لا يتجاوز أوائل ربيع عام ١٩٩٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more