"رشيق" - Translation from Arabic to English

    • graceful
        
    • agile
        
    • gracefully
        
    • shape
        
    • nimble
        
    • fit
        
    • Zippy
        
    • limber
        
    • slim
        
    • spry
        
    • swift
        
    • petite
        
    • svelte
        
    • shapely
        
    • curvaceous
        
    Well, I was powerful at the plate, graceful on the field, gazelle-like on the base paths. Open Subtitles حسنا، انا كنت قويا في اللعب رشيق في الملعب ومثل الغزال على الطريق
    So I am making my graceful transition into spinsterhood. Open Subtitles لذا, أحاول أن اجعل انتقالي رشيق, إلي منطقة العوانس.
    one should be agile and know the moves. Open Subtitles المصارع لابد أن يكون رشيق الحركة ويعرف الحركات.
    If it were me,I'd tell her to age gracefully. Open Subtitles لو كانت مريضتي، لأخبرتها أن تشيخ بشكل رشيق.
    Well, it got your hind parts in shape, didn't it? Open Subtitles حسناً، لقد أسفر ذلك عن جسد رشيق القوام، صحيح؟
    Jack be nimble, Jack be quick Jack jump over the candlestick Open Subtitles جاك رشيق, جاك سريع جاك يقفز من فوق الشمعدان
    But when Thompson stepped on the court, he was so young, so quick, and just so graceful that I was mesmerized. Open Subtitles و لكن عندما خطا تومبسون في الملعب , كان صغيرا جدا و سريع جدا , و رشيق حتي اني فتنت به
    So beautiful his face, so graceful his dance... as he swang to the song, he smiled... Open Subtitles جميل جداً وجهه رشيق جداً رقصه يتأرجح مع الأغنيةِ ويبتسمَ
    In my mind's eyes I see three circles joined in priceless, graceful harmony. Open Subtitles فى عقلى ارى ثلاث دوائر اشتركت فى انها غالية, وفى انسجام رشيق.
    He would benefit greatly from a lesson from someone as graceful as you. Open Subtitles سيستفيد كثيرا من دروس مع شخص رشيق مثلكِ
    He is surprisingly agile for a man of the cloth. Open Subtitles انه من رشيق بشكل مفاجئ لرجل من القماش
    He's just dealing with an opponent who's much more agile. Open Subtitles الأمر فحسب أنه يتعامل مع خصم رشيق
    He's a big man. I don't think he's that agile. Open Subtitles لا أعتقد أنّه رشيق لتلك الدرجة.
    All we have to do is get Jackson to bow out gracefully and we'll refund all the tickets. Open Subtitles كُلّ نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ يَحْصلُ على جاكسن للتَرَاجُع بشكل رشيق ونحن سَنُعيدُ مبلغ كُلّ التذاكر.
    If there are other bidders, back off gracefully. Open Subtitles إذا هناك مقدمو العطاءات الآخرون، يَتراجعُ بشكل رشيق.
    I'm not a doctor, but I reckon that you can get your body back into shape so that you can cure yourself. Open Subtitles انه بإستطاعتك أن تعود كما كنت ذو قوام رشيق
    Say "I'm as nimble as a forest creature. " Open Subtitles قل: "أنا رشيق كمخلوق في الغابة"
    I'm saying her back end's so fit, she could probably crack a walnut. Open Subtitles أنا أقول إن جسمها رشيق جداً بحيث يمكنها كسر الجوز ربما
    So, Zippy, I hear you've been sinking your putts on the company golf course. Open Subtitles حسنا يا رشيق, لقد سمعت انك تغرق مضارب الجولف في ملاعب الشركة
    If she gets me any more limber, I won't even need a girlfriend. Open Subtitles لقد جعلتني رشيق لدرجه أنني لست بحاجه إلى صديقه
    Your statement says you saw a man in a suit with a slim build. Open Subtitles في شهادتك تقول أنك شاهدت رجلا رشيق البنيان يرتدي بدلة
    I mean, Johnny Kane's a spry and handsome young man, wouldn't you say? Open Subtitles أعني ، (جوني كين) هو شاب رشيق ووسيم ، أليس كذلك ؟
    Now it's up to you to put a swift and merciful end to his misery. Open Subtitles والآن عليك إنهاء عذابه على نحوٍ رشيق ورحيم.
    I'm quite aware of that, you petite putz. Open Subtitles أَنا تماماً مدرك لذلك، أنت putz رشيق.
    Well, I was gonna say, you look... huh... you look svelte. Open Subtitles حسناً, لقد كنت أريد أن أقول , أنك تبدو أنك تبدو رشيق
    Mod, handsome, showy, lively Elegant, shapely, juicy, ardent Open Subtitles مشية متمايلة , و الون وسيم جسم رشيق, خدود ممتل, وجه رجولي
    I understand why you amused yourself with that curvaceous savage. Open Subtitles أنا أفهم لماذا مسليا نفسك مع أن وحشية رشيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more