So let's see how graceful and affectionate handle this next bit. | Open Subtitles | لذلك دعونا نرى كيف رشيقة ومقبض حنون هذا الشيء المقبل. |
Watch the leather. Just be a little graceful, okay? | Open Subtitles | انتبهي للجلد كوني رشيقة قليلاً فحسب , حسناً ؟ |
Well, I was powerful at the plate, graceful on the field, gazelle-like on the base paths. | Open Subtitles | حسنا، انا كنت قويا في اللعب رشيق في الملعب ومثل الغزال على الطريق |
So I am making my graceful transition into spinsterhood. | Open Subtitles | لذا, أحاول أن اجعل انتقالي رشيق, إلي منطقة العوانس. |
There's no form more graceful than the arch, no object more whimsical than the balloon. | Open Subtitles | ليس هناك شكل أكثر رشاقة من القوس لا يوجد كائن غريب الأطوار أكثر من البالون |
Giant rays sweep in on graceful wings to hoover up the remaining plankton, which also attracts the king of fish. | Open Subtitles | تكنس الأشعة العملاقة في الأجنحة الرشيقة هوفر الى متابعة ما تبقى من عوالق الذي يجذب ايضا ملك الأسماك |
I love you, son, but you were never too graceful. | Open Subtitles | أنا أحبك ، ياإبني، ولكنك لم تكن رشيقاً جدا |
In England, where I studied, all ladies were expected to produce vibrant colour and graceful lines, | Open Subtitles | عندما درستُ في إنكلترا المتوقع من كل السيدات أن يكن قادرات على الرسم بلون نابض بالحياة وخطوط رشيقة |
She's surprisingly graceful for being so uncoordinated. | Open Subtitles | وهي رشيقة من المستغرب لكونها غير منسقة ذلك. |
The Koa'e'ula always heads for land with long and graceful strokes. | Open Subtitles | يتجه النورس دائماً باتجاه اليابسة بحركة رشيقة ونظامية متكررة |
Well, with my animation, it'll be less of a graceful leap. | Open Subtitles | حسنا، مع بلدي الرسوم المتحركة، وأنها سوف تكون أقل من قفزة رشيقة. |
And then later I heard all the girls laughing at me for even thinking I was graceful enough or pretty enough to ever, ever be a princess. | Open Subtitles | ثـم لاحقـاً سمعتُ الفتيات يضحكن في وجهـي للتفكـير في كوني رشيقة وجميلـة بما يكفي حتـى أكون أمـيرة |
Today we're gonna go over the guidelines for a graceful, ladylike entrée into society. | Open Subtitles | شكراً لكم اليوم سوف نتجاهل التعليماتِ من أجل دخول لائق بسيدة رشيقة إلى المجتمعِ |
But when Thompson stepped on the court, he was so young, so quick, and just so graceful that I was mesmerized. | Open Subtitles | و لكن عندما خطا تومبسون في الملعب , كان صغيرا جدا و سريع جدا , و رشيق حتي اني فتنت به |
So beautiful his face, so graceful his dance... as he swang to the song, he smiled... | Open Subtitles | جميل جداً وجهه رشيق جداً رقصه يتأرجح مع الأغنيةِ ويبتسمَ |
In my mind's eyes I see three circles joined in priceless, graceful harmony. | Open Subtitles | فى عقلى ارى ثلاث دوائر اشتركت فى انها غالية, وفى انسجام رشيق. |
He would benefit greatly from a lesson from someone as graceful as you. | Open Subtitles | سيستفيد كثيرا من دروس مع شخص رشيق مثلكِ |
You'd think as a cheerleader I would be a little more graceful. | Open Subtitles | تظن أنني كمشجعة من المفترض أن أكون أكثر رشاقة |
From now on I'm dazzling Daphne. Centered, controlled, graceful. | Open Subtitles | من الأن فصاعاً أنا دافنى المبهرة الرشيقة ,الخاضعة للرقابة |
"You looked so graceful and brave out there - a different person from the one who first walked into Miss Mitzi's studio." | Open Subtitles | لقد بدوت رشيقاً و شجاعاً شخصاً مختلفاً عما بدوت عليه عندما دخلت لأول مرة لمدرسة الآنسة ميتز |
I have one, so easy and graceful in her movements and intelligent as well. | Open Subtitles | تعمل لدى واحدة منهم، إنها لطيفة ورشيقة فى حركاتها كما أنها ذكية أيضاً |
Okay, I'd pick swan because, uh, the resulting hybrid would have the advanced industrial civilization of a human and the long graceful neck | Open Subtitles | حسناً ، سوف أختار البجعة لأن الهجين سيكون لديه الحضارة الصناعية المتقدمة للإنسان والعنق الرشيق الذي حلمت به على الدوام |
Stunning, graceful. | Open Subtitles | فاتنة و رشيقه |
Those girls were graceful. | Open Subtitles | اولئك الفتيات في غاية الرشاقه. |
I'm swirling and twirling so graceful and grand | Open Subtitles | أسبح وأدور بخفة ورشاقة |