"graceful" - Traduction Anglais en Arabe

    • رشيقة
        
    • رشيق
        
    • رشاقة
        
    • الرشيقة
        
    • رشيقاً
        
    • ورشيقة
        
    • الرشيق
        
    • رشيقه
        
    • الرشاقه
        
    • ورشاقة
        
    So let's see how graceful and affectionate handle this next bit. Open Subtitles لذلك دعونا نرى كيف رشيقة ومقبض حنون هذا الشيء المقبل.
    Watch the leather. Just be a little graceful, okay? Open Subtitles انتبهي للجلد كوني رشيقة قليلاً فحسب , حسناً ؟
    Well, I was powerful at the plate, graceful on the field, gazelle-like on the base paths. Open Subtitles حسنا، انا كنت قويا في اللعب رشيق في الملعب ومثل الغزال على الطريق
    So I am making my graceful transition into spinsterhood. Open Subtitles لذا, أحاول أن اجعل انتقالي رشيق, إلي منطقة العوانس.
    There's no form more graceful than the arch, no object more whimsical than the balloon. Open Subtitles ليس هناك شكل أكثر رشاقة من القوس لا يوجد كائن غريب الأطوار أكثر من البالون
    Giant rays sweep in on graceful wings to hoover up the remaining plankton, which also attracts the king of fish. Open Subtitles تكنس الأشعة العملاقة في الأجنحة الرشيقة هوفر الى متابعة ما تبقى من عوالق الذي يجذب ايضا ملك الأسماك
    I love you, son, but you were never too graceful. Open Subtitles أنا أحبك ، ياإبني، ولكنك لم تكن رشيقاً جدا
    In England, where I studied, all ladies were expected to produce vibrant colour and graceful lines, Open Subtitles عندما درستُ في إنكلترا المتوقع من كل السيدات أن يكن قادرات على الرسم بلون نابض بالحياة وخطوط رشيقة
    She's surprisingly graceful for being so uncoordinated. Open Subtitles وهي رشيقة من المستغرب لكونها غير منسقة ذلك.
    The Koa'e'ula always heads for land with long and graceful strokes. Open Subtitles يتجه النورس دائماً باتجاه اليابسة بحركة رشيقة ونظامية متكررة
    Well, with my animation, it'll be less of a graceful leap. Open Subtitles حسنا، مع بلدي الرسوم المتحركة، وأنها سوف تكون أقل من قفزة رشيقة.
    And then later I heard all the girls laughing at me for even thinking I was graceful enough or pretty enough to ever, ever be a princess. Open Subtitles ثـم لاحقـاً سمعتُ الفتيات يضحكن في وجهـي للتفكـير في كوني رشيقة وجميلـة بما يكفي حتـى أكون أمـيرة
    Today we're gonna go over the guidelines for a graceful, ladylike entrée into society. Open Subtitles شكراً لكم اليوم سوف نتجاهل التعليماتِ من أجل دخول لائق بسيدة رشيقة إلى المجتمعِ
    But when Thompson stepped on the court, he was so young, so quick, and just so graceful that I was mesmerized. Open Subtitles و لكن عندما خطا تومبسون في الملعب , كان صغيرا جدا و سريع جدا , و رشيق حتي اني فتنت به
    So beautiful his face, so graceful his dance... as he swang to the song, he smiled... Open Subtitles جميل جداً وجهه رشيق جداً رقصه يتأرجح مع الأغنيةِ ويبتسمَ
    In my mind's eyes I see three circles joined in priceless, graceful harmony. Open Subtitles فى عقلى ارى ثلاث دوائر اشتركت فى انها غالية, وفى انسجام رشيق.
    He would benefit greatly from a lesson from someone as graceful as you. Open Subtitles سيستفيد كثيرا من دروس مع شخص رشيق مثلكِ
    You'd think as a cheerleader I would be a little more graceful. Open Subtitles تظن أنني كمشجعة من المفترض أن أكون أكثر رشاقة
    From now on I'm dazzling Daphne. Centered, controlled, graceful. Open Subtitles من الأن فصاعاً أنا دافنى المبهرة الرشيقة ,الخاضعة للرقابة
    "You looked so graceful and brave out there - a different person from the one who first walked into Miss Mitzi's studio." Open Subtitles لقد بدوت رشيقاً و شجاعاً شخصاً مختلفاً عما بدوت عليه عندما دخلت لأول مرة لمدرسة الآنسة ميتز
    I have one, so easy and graceful in her movements and intelligent as well. Open Subtitles تعمل لدى واحدة منهم، إنها لطيفة ورشيقة فى حركاتها كما أنها ذكية أيضاً
    Okay, I'd pick swan because, uh, the resulting hybrid would have the advanced industrial civilization of a human and the long graceful neck Open Subtitles حسناً ، سوف أختار البجعة لأن الهجين سيكون لديه الحضارة الصناعية المتقدمة للإنسان والعنق الرشيق الذي حلمت به على الدوام
    Stunning, graceful. Open Subtitles فاتنة و رشيقه
    Those girls were graceful. Open Subtitles اولئك الفتيات في غاية الرشاقه.
    I'm swirling and twirling so graceful and grand Open Subtitles أسبح وأدور بخفة ورشاقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus