"رضيع" - Translation from Arabic to English

    • baby
        
    • infant
        
    • infants
        
    • suckling
        
    • newborn
        
    • babies
        
    • babe
        
    • breast fed
        
    • a child
        
    • thousand
        
    When I was a baby, sucking at my mom's tit, yeah? Open Subtitles عندما كنت طفل رضيع أرضع من ثدي أمي ، تمام؟
    Chess, I want you to lay down and stay there, baby. Open Subtitles الشطرنج، وأنا أريد منك أن تضع والبقاء هناك، وطفل رضيع.
    ♪ When the giants come to town It's bye, bye, babyOpen Subtitles ♪ عندما تأتي عمالقة إلى المدينة وداعا، وداعا، وطفل رضيع
    If the unsub's trying to put together the perfect family, maybe a premature infant isn't good enough. Open Subtitles ان كانت الجانية تحاول ان تبني العائلة المثالية ربما رضيع سابق لأوانه ليس جيدا كفاية
    UNICEF estimates that 9.7 million infants, or 44 per cent of the eligible population, are still in need of vaccination. UN وتقدر اليونيسيف أن ٩,٧ مليون رضيع أي ٤٤ في المائة من السكان المؤهلين، لا يزالون بحاجة إلى تطعيم.
    I believe that was the Ferguson baby who was colicky. Open Subtitles أظن أن رضيع فيرجسون هو من كان مصبًا بالمغص
    You gotta keep your eye on the prize, baby. Open Subtitles أنت فلدي إبقاء العين على الجائزة، وطفل رضيع.
    Last night, a lot of things changed between us, baby. Open Subtitles الليلة الماضية، تغيرت الكثير من الأشياء بيننا، وطفل رضيع.
    And I Iooked up, and it wasn't a baby that was crying. Open Subtitles وأنا إوكيد فوق، وهو ما كان طفل رضيع الذي كان يبكي.
    I mean, it's always gonna be scary when we have a baby. Open Subtitles أعني، أنها ستعمل دائما يكون مخيفا عندما يكون لدينا طفل رضيع.
    On the other hand, the Continuum Concept shows that a baby benefits more from constant physical contact. Open Subtitles من الناحية الأخرى، يبين مفهوم الإستمرارية بأن الطفل رضيع يستفيد أكثر من ثابت الإتصال الطبيعي.
    At least I got one baby appreciate what I do around here. Open Subtitles على الأقل حصلت على طفل رضيع واحد يقدر ما أفعله هنا.
    I was sipping iced wine with a baby tree monkey. Open Subtitles لقد كُنْتُ أَرْتشفُ نبيذَ بارد مَع قرد شجرة رضيع
    A baby Abandoned In A Dumpster While Mommy Explores Her Newfound Hotness. Open Subtitles طفل رضيع مرمي بسلة المهملات و امه تبحث عن شيء مثير
    You caught my eye, baby that's why, I've got a funny feeling that I'm falling show me the ring and oh boy I'll take it from you Open Subtitles أنت اشتعلت عيني ، وطفل رضيع هذا هو السبب ، أنا عندي شعور غريب بأنني هبوط تبين لي يا صبي خاتم وسوف آخذ منك
    Is stop that ship that carried you as a baby Open Subtitles هو منع تلك السفينة التي حملتك وأنت طفل رضيع
    I've just put the joint in, besides, there's baby. Open Subtitles لقد وضعت الطعام للتو, بالأضافة الى وجود رضيع
    You can put that wherever you need it, baby. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَضعَ الذي تَحتاجُه، طفل رضيع.
    Brick and I thought that if you spent time with Ethel, then you'd... then you'd reconsider having a human infant. Open Subtitles بريك و أنا أعتقدنا إذا أمضيت بعض الوقت مع إيثل عندها ستعيدي النظر في الحصول على إنسان رضيع
    infant mortality was reduced by 31 percentage points between 1990 and 2008, to an average of 82 per 1,000 infants. UN فقد انخفض معدل وفيات الرضع بنسبة 31 نقطة مئوية بين عامي 1990 و 2008 ليصل إلى متوسط قدره 82 وفاة لكل 000 1 رضيع.
    But having spent the day attempting to outfit 40 infants, Open Subtitles ولكن بعد أن قضيت اليوم محاولةً تلبيس 40 رضيع
    He was found abandoned in the nearby woods as a suckling infant. Open Subtitles لقد وجدّ متروكاً في الغابة المجاورة . كـ طفل رضيع
    I need to speak with you regarding placement for a newborn. Open Subtitles اريد التحدث معك اذا كان ليك اهتمامات بتينى طفل رضيع
    Over 40 million babies worldwide die each year by an act some regard as empowering: abortion. UN فما يزيد على 40 مليون طفل رضيع في أنحاء العالم يموتون كل سنة بسبب فعل يعتبره البعض بمثابة تمكين: إنه الإجهاض.
    And while you're greedily sucking me off, like a babe suckling on its mother's tit, that's when you'll understand that I own your ass. Open Subtitles وعندما تمص قضيبي كطفل رضيع يمص ثدي أمه حينها ستكون قد أدركت أن مؤخرتك هي ملكي
    breast fed child (5 kg) UN طفل رضيع (5كلغ)
    The relationship there between an infant child and his parents is quite different to the relationship between a child and a grandparent. UN فالعلاقة بين طفل رضيع وأبويه مختلفة تماماً عن العلاقة بين طفل وجده.
    In 2000, 3.9 per thousand infants died in Norway. UN وقد بلغ معدل وفيات الرُضَّع في النرويج 3.9 حالة وفاة بين كل ألف رضيع في عام 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more