"رقعة" - Translation from Arabic to English

    • patch
        
    • board
        
    • size
        
    • patches
        
    • tag
        
    • widespread
        
    • graft
        
    • area of
        
    • swath
        
    • spread
        
    • the areas
        
    • an increase
        
    • the vastness
        
    • SKU
        
    • scrabble
        
    The Pacific Ocean plastic patch alone is twice the size of France. UN وتبلغ مساحة رقعة اللدائن في المحيط الهادئ بمفرده ضعف مساحة فرنسا.
    Okay, I'll need 4-0 prolene and a pericardial patch, please. Open Subtitles حسناً، أحتاج خيط 4.0 برولين لعمل رقعة التأمور، رجاءً
    TO WARP A patch OF SPACE TIME INTO A WORMHOLE Open Subtitles لإحداث إعوجاج في رقعة من الزمكان نحو الثقب الدودي
    Meanwhile, some of her family have moved on to look for a new patch of fresh food. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، تحركت بعض من عائلتها على للبحث عن رقعة جديدة من طعام طازج.
    who fought through a rough patch to save his family. Open Subtitles سيتذكره الناس كرجل قاوم رقعة قاسية حتى ينقذ عائلته
    Or about that little weed patch you got out back. Open Subtitles أو عن رقعة الحشيش الصغيرة تلك التي في الخلف.
    The centre of the city was a sort of white patch, flattened and smooth like the palm of a hand. UN تحول وسط المدينة إلى رقعة بيضاء مسطحة ملساء شبيهة بكف اليد، سرعان ما اختفى كل ما عليها.
    The centre of the city was a sort of white patch, flattened and smooth like the palm of a hand. UN تحول وسط المدينة إلى رقعة بيضاء مسطحة ملساء شبيهة بكف اليد، سرعان ما اختفى كل ما عليها.
    Each patch is a 100 square yards in an area believed to be a mass grave. UN وتبلغ مساحة كل رقعة منها مائة ياردة مربعة يعتقد أنها تشكﱢل قبراً جماعياً.
    Like slapping a butt patch on a pair of gabardine slacks. Open Subtitles مثل وضع رقعة على مؤخرة سرول من قماش غبردين
    We can dig up some of the grass, make a patch for ourselves. Open Subtitles يمكننا أن نحفر في العشب و نصنع لأنفسنا رقعة.
    It's a patch for the in-flight entertainment system. Open Subtitles أنها رقعة تصحيح لنظام الترفيه في الطائرات
    The killer spiked his nicotine patch with a cyanide analogue about 20 minutes before he put it on, according to the adhesive oxidation. Open Subtitles القاتل وضع له السيانايد في رقعة النيكوتين قبل حوالي 20 دقيقة من وضعها على جسده
    Indeed, on the wrong patch of land altogether. Open Subtitles في الواقع، على رقعة خاطئة من الأرض تماما.
    And then started to move some pieces around the board. Open Subtitles ثم بدأت بتحريك بعض القطع فى رقعة الشطرنج.
    I mean, I've tried to suture myocardium before without synthetic patches and couldn't get it to hold. Open Subtitles أعني، لقد حاولت تخييط عضلات القلب من قبل بدون رقعة صناعية ولم أتمكن من تثبيتها.
    I wake up in the morning, get dressed, drive myself to work, put on a name tag, take my brain out of my skull, and place it in a drawer. Open Subtitles أستيقظ صباحاً وأرتدي ملابسي أقود سيّارتي إلى مكان عملي وأضع رقعة اسمي أنزع دماغي من جمجمتي وأضعه في درج
    :: Mismanagement of natural resources and massive deforestation, which in turn has led to widespread soil erosion UN :: سوء إدارة الموارد الطبيعية واقتلاع رقعة واسعة من الغابات، الأمر الذي أدى إلى تِحات التربة على نطاق واسع
    He cut out her aneurysm and interposed a graft in under 30 minutes. Open Subtitles لقد قطع أم الدم ووضع رقعة خلال أقل من 30 دقيقة.
    The territory of the Principality of Liechtenstein lies between Switzerland and Austria, extending over an area of 160 km2. UN يقع إقليم إمارة ليختنشتاين بين سويسرا والنمسا ويشمل رقعة مساحتها 160 كيلومترا مربعا.
    The huge open cast mine will destroy a vast swath of untouched forest and will reduce the mountain to an industrial wasteland. UN وسيدمِّر منجم التعدين السطحي الضخم رقعة شاسعة من الغابات البكر، ويحوّل الجبل إلى منطقة صناعية قفر.
    The conflict has spread to other communities from which the company wants to draw water for its activities. UN وانتشرت رقعة النزاع إلى مجتمعات محلية أخرى تريد الشركة الحصول منها على مياه من أجل أنشطتها.
    3. Gradually expand the areas in which yaks are bred and raised in order to make use of all suitable mountain regions; UN `3 ' التوسع التدريجي في رقعة تربية ثور التبت لتشمل بالتدريج كافة المناطق الجبلية المناسبة.
    Some Parties reported an expected intensification of desertification and an increase in arid or semi-arid areas under all climate change scenarios. UN وأفاد بعض الأطراف أنها تتوقع اشتداد التصحر واتساع رقعة المناطق القاحلة أو شبه القاحلة في إطار جميع تصورات تغير المناخ.
    Mindful of the vastness of and diversities within the Asian-Pacific region, UN وإذ يضعون في اعتبارهم اتساع رقعة منطقة آسيا والمحيط الهادئ وما تتسم به من خصائص متنوعة،
    She's asking for both the SKU from the sweater and the store's surveillance video. Open Subtitles انها تطلب رقعة الامان من السترة وفيديو المراقبة من المتجر
    Oh, it's where people get together and play scrabble. Open Subtitles إنها حيث يحتشد الناس سوياً ويلعبون رقعة الأحرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more