"ticket" - Translation from English to Arabic

    • تذكرة
        
    • التذكرة
        
    • التذاكر
        
    • مخالفة
        
    • تذكرتك
        
    • تذاكر
        
    • تذكرتي
        
    • تذكره
        
    • تذكرتنا
        
    • البطاقة
        
    • تذكرته
        
    • بتذكرة
        
    • التذكره
        
    • غرامة
        
    • تذكرتها
        
    He will then be obliged to pay for his own ticket home unless his embassy or the Kuwaiti Government does so. UN ويصبح عليه عندئذ دفع ثمن تذكرة العودة إلى الوطن، ما لم تقم السفارة أو الحكومة الكويتية بتحمل هذه النفقة.
    They must have a ticket and a valid ID. UN ويتعين عليهم أن يحملوا تذكرة وبطاقة هوية صالحة.
    The flight ticket? No need. I'll book it myself. Open Subtitles تذكرة الطيران لا يحتاجها منك سأحجز له بنفسي
    Some airline companies include this tax in the airfare, in which case this is reflected in the ticket. UN وبعض شركات الطيران تدرج هذه الرسوم في ثمن التذكرة. وفي هذه الحالة، يظهر ذلك في التذكرة.
    Sell the watch, buy a train ticket, and move far away. Open Subtitles بيع ساعة ، وشراء القطار وحجز التذاكر و التحرك بعيدا.
    We wouldn't have even known, except a month later, we got a speeding ticket in the mail. Open Subtitles ولم نكن نعلم بشأن الأمر إلا بعدها بشهر عندما أتت مخالفة القيادة بسرعة عبر البريد
    Bought a ticket to Europe, haunted as many museums as I could. Open Subtitles أشتري تذكرة إلى أوربا ألازم العديد من المتاحف ، ما استطعت
    So look, uh, Kowalski, he bought a ticket to Mexico. Open Subtitles فانظر، اه، كوالسكي، وقال انه اشترى تذكرة إلى المكسيك.
    Well, I traded in my first class ticket for two coach tickets. Open Subtitles حسنا، أنا المتداولة في بلدي أول تذكرة الدرجة لمدة تذاكر مدرب.
    They made their beds, but now they're our ticket home. Open Subtitles هم الجناة على أنفسهم، لكنّهم الآن تذكرة عودتنا لديارنا.
    That is a first-class one-way ticket to the Friend Zone. Open Subtitles هذه تذكرة درجة اولي لذهاب بلا عوده لمنطقة الاصدقاء
    I'm getting a ticket when his cab hit me. Open Subtitles لقد كنت أقطع تذكرة عندما صدمتني سيارته التاكسي
    You have an audience with a titan of industry without having to buy the $15-a-plate dinner ticket. Open Subtitles لديك شخص من عمالقة الصناعة دون أن يكون عليك دفع 15 دولار قيمة تذكرة العشاء.
    A one-way ticket, and you're talking to me about healing through belief? Open Subtitles في تذكرة ذهاب فقط، و أنت تخبرينني بالشفاء عن طريق الإيمان
    I didn't give this free ticket to Debbie Downer. Open Subtitles أنا لم أعطِ التذكرة المجانية إلى ديبى داونر
    Oh, my God, you had that ticket the whole time? Open Subtitles أوه, يا إلهي لقد كنت تملك التذكرة منذُ البداية
    We can pay you a thousand bucks a week... plus a cut of the ticket revenue and merchandising. Open Subtitles يمكننا الدفع لك ألف دولار في الاسبوع بالإضافة إلى نسبة من التذاكر والسلع، أيبدو هذا جيدًا؟
    Pull over. You don't want to get a ticket, do you? Open Subtitles دع الهاتف جانبا,أنت لا تريد الحصول على مخالفة أليس كذالك؟
    That hilarious voice could be your ticket to stardom. Open Subtitles قد يكون هذا الصوت السخيف تذكرتك إلى النجومية.
    I could hardly afford the plane ticket, you know? Open Subtitles بالكاد استطعت تحمل نفقة تذاكر الطيران انت تعرف
    I just need three more bucks for my ticket. Open Subtitles أنّي فقط بحاجة لثلاثة دولارات من أجل تذكرتي.
    God says, "I want to but he's never bought a lottery ticket." Open Subtitles الاله قال اريد ان لكنه لم لم يقم بشراء تذكره يانصيب
    Look, Old Abdul's daughter-in-law there, she's our ticket to waltz right back in to Matubahk, extract our boys without even firing a shot. Open Subtitles إنظر ، زوجة إبن آبادول هنا إنها تذكرتنا للعودة إلى ماتوباهك وإخراج رجالنا بدون أي إطلاق
    I always wanted to find the golden ticket in that chocolate. Open Subtitles كنت دائمآ أريد العثور على البطاقة الذهبية فى هذه الشوكولاته
    Being a survivor should have been his golden ticket. Open Subtitles كونه ناجى كان يجب ان يكون تذكرته الذهبية
    Peace Worldwide provided him with legal aid and arrangement of an airline ticket with the help of the South African Embassy in Islamabad. UN وقامت منظمة إحلال السلام بمده بالمساعدة القانونية وترتيب تذويده بتذكرة طيران بمساعدة سفارة جنوب أفريقيا في إسلام أباد.
    That story you told me... the ticket. Open Subtitles ترك عائلتي اسمع تلك القصه التي اخبرتني بها التذكره
    I just got a $200 speeding ticket today. That sucks, dude. You couldn't talk your way out of it? Open Subtitles ـ لقد تلقيت للتو غرامة بمائتان دولار ـ هذا مزر يا صديقي ، ألم تستطع النفاذ منها؟
    Yeah, and why her ticket was only 30 bucks. Open Subtitles نعم، ولماذا كانت تكلفة تذكرتها 30 دولاراً فقط؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more