| Peter Caruana, leader of the Gibraltar Social Democratic Party, was reappointed Chief Minister of Gibraltar for a fourth term. | UN | وأعيد تعيين بيتر كاروانا، زعيم الحزب الاجتماعي الديمقراطي لجبل طارق، رئيسا لوزراء جبل طارق لفترة منصب رابعة. | 
| A community leader from Curvaradó, Chocó, was murdered on the day he was to testify against a number of paramilitaries in a Medellín court. | UN | وقتل زعيم مجتمعي من كورفارادو، شوكو في اليوم الذي كان مقرراً أن يشهد فيه على عدد من أشباه العسكريين في محكمة ميديلين. | 
| They have accused MICOPAX of facilitating the arrest of the FPR leader. | UN | فقد اتهموا بعثة توطيد السلام بتيسير اعتقال زعيم الجبهة الشعبية للإصلاح. | 
| We appreciate the vote of confidence, boss, but don't you think maybe we should call for backup? | Open Subtitles | نحن نقدر التصويت على الثقة، زعيم لكن ألا تظن ربما يتعين علينا أن نتصل بالدعم؟ | 
| Found those lamps you were asking about, boss. What lamps? | Open Subtitles | وجدت تلك المصابيح التى كنت تسأل عنها يا زعيم | 
| Peter Caruana, leader of the Gibraltar Social Democratic Party, was reappointed Chief Minister of Gibraltar for a fourth term. | UN | وأعيد تعيين بيتر كاروانا، زعيم الحزب الاجتماعي الديمقراطي لجبل طارق، رئيسا لوزراء جبل طارق لفترة منصب رابعة. | 
| As a result, one third of the tribal subfractions were without a recognized tribal leader on at least one side. | UN | ونتيجة لذلك، فإن هناك ثلث افخاذ القبائل بدون زعيم قبلي معترف به في واحد من الجانبين على اﻷقل. | 
| The AUP leader, Mr. Hubert Hughes, was elected Chief Minister of Anguilla. | UN | وانتخب السيد هوبرت هفس، زعيم حزب انغيلا المتحد رئيسا لوزراء أنغيلا. | 
| In practice this is usually the leader of the party which has won the highest number of seats. | UN | ومن الناحية العملية، عادة ما يكون ذلك هو زعيم الحزب الذي فاز بأكبر عدد من المقاعد. | 
| Meanwhile, the day before that in Maliana Regency, East Timor, yet another East Timor separatist leader, Gusmao Olivio, was captured. | UN | وفي اليوم السابق، أسر زعيم انفصالي آخر من تيمور الشرقية، هو غوسماو أوليفيو، في ماليانا ريجينسي، تيمور الشرقية. | 
| He also travelled to Andulo, Bié province, for talks with the leader of UNITA, Mr. Jonas Savimbi. | UN | وسافر أيضا إلى أندولو، مقاطعة بيه، ﻹجراء محادثات مع زعيم الاتحاد الوطني، السيد جوناس سافمبي. | 
| A political leader from a Western country quite rightly said recently that the dissemination of mines throughout the world was a war without end. | UN | وقد قال زعيم سياسي من بلــد غربي مؤخــرا، وعن حق، إن انتشار اﻷلغام في مختلف أنحاء العالم يمثل حربا لا نهاية لها. | 
| Foday Sankoh, the leader of RUF, had been granted a pardon but sanctions against RUF were still in place. | UN | وقد صدر عفو عن فوداي سانكوه، زعيم الجبهة المتحدة الثورية، ولكن الجزاءات ما زالت مفروضة على الجبهة. | 
| boss, I got a clean shot of the gas tank for a concussion play, but that makes the lawyer collateral. | Open Subtitles | يا زعيم , لدي إصابة محققة لخزان الوقود لأجل تسبيب حركة ارتجاج ولكن ذلك سيؤذي المحامية بشكل كبير | 
| boss, I'm so sorry, but La Quica's on the phone. | Open Subtitles | يا زعيم ، أنا آسف للغاية لكن لاكويكا يتصل | 
| Don't worry about me, boss. They need help over there. | Open Subtitles | لا تهتم لي زعيم انه بحاجة الى المساعدة هناك | 
| Hey, boss, looks like another doctor went missing from the hospital. | Open Subtitles | يا زعيم . يبدو ان طبيب اخر فقد من المستشفى | 
| boss, we should leave right away! The wind is changing! | Open Subtitles | يا زعيم يجب أن نرحل حالاً سرعة الرياح تتغير | 
| Maybe it's not too late. The eclipse is over but I can face the Fire Lord anyway. | Open Subtitles | ربما لم نتأخر بعد, الكسوف قد انتهي و لكني أستطيع مواجهة زعيم النار بكل الأحوال | 
| Pol Pot, head of the Khmer Rouge in Cambodia, was asked why he executed one third of his people. | UN | سئل بول بوت، زعيم الخمير الحمر في كمبوديا، لماذا قتلتَ ثلث شعبك؟ قال قتلتهم من أجل الشعب. | 
| Yeah, Jefe, um, why don't you just have a real conversation with your pops, and then we can get back to looking for the book, and the Delta. | Open Subtitles | أجل يا زعيم لماذا لا تحظى بمحادثة عادية مع والدك، وبعدها نعود للبحث عن الكتاب والسيارة | 
| Logistical assistance was provided to Chittagong Hill Tracts institutions and training was provided to over 1,100 traditional leaders. | UN | وقُدمت المساعدة اللوجستية لمؤسسات أراضي الهضبة وتلقى التدريب أكثر من 100 1 زعيم تقليدي. | 
| She will marry a chieftain. The desert warlord Chimakka. | Open Subtitles | ستتزوج زعيم قبيلة احد اسياد الصحراء اسمه شيماكا | 
| The United States is a ringleader who destroyed the Korean armistice system. | UN | والولايات المتحدة هي زعيم الفتنة الذي دمر نظام الهدنة الكورية. |