"زقاق" - Translation from Arabic to English

    • alley
        
    • Lane
        
    • an alleyway
        
    • Ali
        
    • cul-de-sac
        
    • block
        
    Just watching Alex lead the B-team down yet another blind alley. Open Subtitles فقط أنظر لها تقود الفريق الثانوي إلى زقاق مظلم آخر
    Why stage the body in an alley, not her own apartment? Open Subtitles لماذا تنصيب جثتها في زقاق و ليس في شقتها ؟
    So is this the access road to alligator alley? Open Subtitles إذا ًهذا طريق الدخول إلى زقاق التماسيح الاستوائية؟
    The police picked them up in an alley off Northwest 5th Street. Open Subtitles اختار الشرطة لهم حتى في زقاق قبالة شمال غرب 5 شارع.
    Look at us, living like trash-eating bums in an alley now. Open Subtitles أنظروا إلينا، الأن نعيش مثل المتسكعين أكلي القمامة في زقاق
    Even Corkscrew alley, way over on the other side. Open Subtitles حتى زقاق كورسكرو بعيدا هناك على الجانب الاخر
    Two uniformed policemen forced me into an alley and beat me up. Open Subtitles جرني اثنين من الرجال يرتدون الزي الرسمي للشرطة إلي زقاق وضربوني
    You'll have to pick another alley,'cause this one's ours. Open Subtitles عليك أن تختار زقاق آخر، قضية هذا هو عالمنا.
    There's no way I could've been all the way down in Del Mar then back up in some alley in Hollywood by 4:00. Open Subtitles بأي طريق لا يمكن أن أكون طوال اليوم هناك في ديل مار ثم أعود إلى زقاق في هوليوود في الساعة الرابعة
    I just spoke to a witness who was in the alley around the time of the shooting. Open Subtitles أنا تحدثت للتو مع الشاهد الذي كان في زقاق في جميع أنحاء وقت اطلاق النار.
    You know, there's a common misconception that being pro-choice means you relish the opportunity to run into an alley with a hanger. Open Subtitles كما تعلمين، هناك فكرة خاطئة مفادها اولئك المؤيدين للاجهاض يعنون التحرر من الفرص للهرب إلى زقاق مع شماعات في اليد
    And he's left bleeding to death, alone in a filthy alley. Open Subtitles وقد غادر هذه الحياة وهو ينزف وحيدًا في زقاق قذر.
    Yeah right, he's in a small alley at Sir Macken State. Open Subtitles نعم الحق، انه في زقاق صغير في السير ماكين الدولة.
    It's not nice to keep ladies waiting alone in a dark alley. Open Subtitles وليس من الجميل أن تبقي السيدات الانتظار وحده في زقاق مظلم.
    The group of women and children started moving down a straight alley, about six or seven metres wide, flanked on both sides by houses. UN وبدأت مجموعة النساء والأطفال بنـزول زقاق مستقيم، يبلغ عرضه حوالي ستة أو سبعة أمتار، وتحيط به المنازل من جانبيه.
    We may add that one path, caught in the past, leads to a blind alley. UN ونستطيع أن نضيف أن ممراً يحيط به الماضي سيؤدي إلى زقاق مسدود.
    In the last two days, I've had to ID a mentor, see a friend of mine hauled off to jail, watch a new teammate get killed in an alley. Open Subtitles في اليومين الماضيين، لقد كان لمعرف معلمه، رؤية صديق لي يساقوا إلى السجن، مشاهدة زميله الجديد يقتل في زقاق.
    In 50 feet ago, U-turn without signaling. Oh... Turn left, into Garbage alley. Open Subtitles في الخمسين قدم الماضية إستدر من دون أن تعطي إشارة إستدر يساراً، الى زقاق النفايات
    This is Lieutenant Dreyfus, badge number 3525, at 174 Willow Lane. Open Subtitles هنا الملازم أول درايفوس رقم الهوية 3525 عند زقاق ييلو
    Without her, you're just a bunch of gay-looking kids down an alleyway. Open Subtitles بدونها أنتم فقط مجموعة من الفتيان الذين يبدون مثل المثليين في زقاق.
    Ali never listens to me. Open Subtitles زقاق استمع أبدا بالنسبة لي.
    It is a cul-de-sac, so if we lure the Horseman in, we can use Banneker's disc to block his way out. Open Subtitles انت تفكر في شارع ي انه زقاق اذا اردنا جذب الفارس في
    Yeah. Right, I'll find a Dumpster on another block. Open Subtitles أجل.حسنا، سأقوم بإيجاد مكب نفايات في زقاق آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more