"سئمت" - Translation from Arabic to English

    • 'm tired
        
    • I'm sick
        
    • tired of
        
    • sick of
        
    • 'm done
        
    • am sick
        
    • fed up
        
    • am tired
        
    • 'm so sick
        
    • am so sick
        
    • had
        
    • 'm getting tired
        
    But that would be no fun. I'm tired of talking. Open Subtitles لكنْ لن يكون ذلك مسليّاً فقد سئمت مِن الكلام
    I'm sick and tired about hearing about your fucking restaurant. Open Subtitles سئمت و تعبت من سماع حديثك عن مطعمك اللعين
    Another tapista with a gun, and you're tired of it. Open Subtitles وبمسمى آخر راهبًا يمتلكُ مسدساً, وقد سئمت من ذلك
    I am sick of hearing about how wonderful Mom is, how special Mom is, how much good Mom did. Open Subtitles لقد سئمت من السماع بشأن كم كانت أمنا رائعة كم أنها مميزة ما مقدار الخير الذي فعلته
    Figure it out yourself. I'm done being talked to like a kid. Open Subtitles اكتشفي ذلك بنفسك لقد سئمت من توجيه الحديث إليّ مثل الطفلة
    "I'm fed up to the back teeth of being on my own. Open Subtitles أنا سئمت من البقاء تحت مسؤوليتي هذا ليس ما تزوجتك لأجله
    I'm tired of resting. I've spent too many days doing nothing. Open Subtitles لقد سئمت الراحة، أهدرت العديد من الأيام لا أفعل شيء
    I'm tired of losing to these Eastside bitches every year. Open Subtitles لقد سئمت الخسارة أمام فريق الجانب الشرقي كل سنة
    Listen, I'm tired of this. I've asked you 10 times now. Open Subtitles إسمع , لقد سئمت من هذا لقد سألتك عشر مرات
    I'm sick of waiting rooms, sick of all the bullshit, Open Subtitles سئمت من غرف الانتظار سئمت من كلّ هذا الهراء
    I'm sick of explaining to people why my dad's in prison. Open Subtitles سئمت من الشرح للناس عن سبب وجود والدي في السجن
    This isn't working out. I'm sick of feeling like your boy-toy. Open Subtitles هذا لن ينجح سئمت ان اكون مثل اللعبة فى يدك
    God, I'm so sick of doing everyone's job for them. Open Subtitles يا إلهي لقد سئمت من عمل اعمال الجميع لهم
    Look, dungeon boy, I'm done being your little slave girl. Open Subtitles أنظر يا رجل القبو، لقد سئمت كوني أمتك الصغيرة
    Can we not do this again? I'm done talking about it. Open Subtitles ألا يمكننا عدم تكرار هذا الحديث ثانيةً فقد سئمت منه
    I am sick of this hospital feeding your monster ego. Open Subtitles لقد سئمت من هذا المستشفى التي تغذي غرورك المتوحش
    I don't think so. I'm fed up with this kind of fishing. Open Subtitles لا اعتقد اني سأذهب لقد سئمت من هذا النوع من الاصطياد
    I am tired of being told I should have a pink triangle. Open Subtitles لقد سئمت من مقولة أنه من المفروض أن أرتدي المثلث الوردي
    I am so sick of hearing guys talk about getting laid. Open Subtitles أنا سئمت جداً من سمـاع الرجال وهم يتحدثون بشأن الفتيـات.
    He was drinking eight pints a night and grabbing me when I got home, so, I had enough. Open Subtitles لا كان يتناول ثمانية أقداح من البيرة فى الليلة ويمسك بي عند عودتي للبيت لذا سئمت
    Well, I must say I'm getting tired of saying this today. Open Subtitles عليّ أن أقول بأني قد سئمت من قول هذا اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more