We'll see if we can surround whatever's out there. | Open Subtitles | سنرى اذا كان بأستطاعتنا ان نحيط بهذا الشيء |
Start it at $500, We'll see if it's a real game, but you let him know we want the money up front. | Open Subtitles | إبدأها ب 500 دولار سنرى ما إذا كانت لعبة جدية وتستحق أم لا لكن دعه يعلم أننا نُريد المال مُقدماً |
If we can't see around the corners, We'll see through the walls. | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من رؤية حول الزوايا، سنرى من خلال الجدران. |
As We shall see, acts which give rise to custom are generally, but not invariably, unilateral acts of States. | UN | واﻷفعال التي تُكوﱢن العرف هي، بصفة عامة، أفعال انفرادية للدولة، رغم أن ذلك لا يكون على الدوام كما سنرى. |
If we look around, We will see that climate change is another issue staring at us. | UN | وإذا ما نظرنا حولنا سنرى أن تغير المناخ مسألة أخرى بدأت تطل برأسها علينا. |
We'll see what toxicology says, but I'm thinking this guy partied too hard and paid the price for it. | Open Subtitles | سنرى ما سيقوله اختبار السموم، لكنني أعتقد أن هذا الرجل قد شرب افرط بالاحتفال، ودفع ثمن ذلك |
We'll see how fast he can duplicate another set of lungs. | Open Subtitles | سنرى مدى سرعة انه يمكن تكرار مجموعة أخرى من الرئتين. |
Well, stay with him today. We'll see how he feels tomorrow, | Open Subtitles | حسنًا، لاتضغط على ركبتك اليوم سنرى كيف تشعر بها غدًا |
Well, We'll see what we can do about that. | Open Subtitles | حسنا، سنرى ما يمكننا القيام به حيال ذلك. |
So, I guess We'll see who can hold the land then. | Open Subtitles | لذا أحزر أننا سنرى من بوسعه الحفاظ على الأرض عندئذٍ. |
Think We'll see a spy before we get discharged? | Open Subtitles | أتعتقد بأننا سنرى جاسوسا قبل أن يتم تسريحنا؟ |
We'll see what we can get from the daughter. | Open Subtitles | سنرى ما الذى يمكننا الحصول عليه من الإبنة |
And I don't have to see you tomorrow or Sunday, and please don't call me, and We'll see how things go Monday. | Open Subtitles | و لست مضطراً لرؤيتك غداً أو يوم الأحد و أرجوك لا تتصل بي و سنرى كيف تسير الأمور يوم الإثنين |
Then We'll see who's left standing. Now it's your turn. | Open Subtitles | ثم سنرى من الذي بقي صامدا. الآن حان دورك. |
There is a drought, but it shall rain this week, We'll see. | Open Subtitles | هنالك القليل من الجفاف لكنهم يقولون بأنها ستُمطر هذا الأسبوع، سنرى |
Then We'll see how safe he still feels when he sees those around him are losing everything. | Open Subtitles | ثم سنرى مدى سلامة انه لا يزال يشعر عندما يرى من حوله يفقدون كل شيء. |
We'll see if we can find the six cops on this list. | Open Subtitles | سنرى إن كان بإمكاننا العثور على رجال الشرطة الستة في القائمة |
We'll see who's laughing when your house is smeared with ostrich albumen. | Open Subtitles | سنرى من يضحك أخيراً حين ترى منزلك غارقاً بعصارة بيض النعام |
Lastly, the fourth We shall see that critical infrastructure is only one vulnerable point among others. | UN | والنقطة الرابعة والأخيرة هي أننا سنرى أن الهياكل الأساسية الحيوية ليست سوى نقطة ضعف واحدة من بين نقاط ضعف أخرى. |
Like others, we are confident that We will see a significant change in this regard during the course of this year. | UN | ونحن، مثل الآخرين، واثقون من أننا سنرى تغييراً ذا شأن في هذا الصدد خلال مجريات هذا العام. |
Shall we see who can bring this killer to justice first? | Open Subtitles | سنرى الذي يمكن أن يحقق هذا القاتل إلى العدالة أولا؟ |
His money is. Now we're gonna see about his cards. | Open Subtitles | امواله جيدة والآن سنرى هل اوراقه جيدة ام لا |
We must all act together and strive to achieve the Millennium Development Goals, the outcome of which will be seen in 2015. | UN | يجب أن نعمل كلنا معا وأن نجدّ لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، التي سنرى حصيلتها عام 2015. |