| At the same time, There will be more industrial development. | UN | وفي الوقت ذاته، سيكون هناك مزيد من التنمية الصناعية. |
| We are certain that There will be overwhelming rejection of the unilateral embargo on Cuba at the present session as well. | UN | وإننا متأكدون من أنه سيكون هناك رفض ساحق للحظر المفروض من طرف واحد ضد كوبا في الدورة الحالية أيضا. |
| It also noted that There will be further cancellations leading to the release of additional funds for transfer to the Fund. | UN | وأشار العراق أيضا إلى أنه سيكون هناك عمليات الإلغاء التي تؤدي إلى الإفراج عن أموال إضافية تحوَّل إلى الصندوق. |
| I don't expect There'll be any permanent damage from the cyanide. | Open Subtitles | لا اتوقع أنه سيكون هناك أي ضرر ثابت من السيانيد |
| Maybe There'll be more for you. A full-time job, even. | Open Subtitles | ربما سيكون هناك المزيد لكِ وظيفة بدوام كامل حتى |
| There's gonna be another ass sitting in this chair. | Open Subtitles | سيكون هناك مؤخرة أخرى تجلس على ذلك الكرسى |
| She would like to know if there would be a midterm assessment of the effectiveness and implementation of the system. | UN | وعليه تود أن تعرف إذا كان سيكون هناك تقييم في منتصف المدة عن تنفيذ هذه الأهداف ومدى فعاليتها. |
| And if any of you other miners decide to lose your way, There will be more accidents. | Open Subtitles | وإذا كان أي منكم عمال المناجم الأخرى تقرر تفقد طريقك، سيكون هناك المزيد من الحوادث. |
| There will be by the time we get this tested, refined, | Open Subtitles | سيكون هناك في الوقت التي سنختبر ونصقل ونصنع اللقاح فيه. |
| There will be more clearances, protocols with the guards. | Open Subtitles | سيكون هناك المزيد من الموافقات، بروتوكولات مع الحراس. |
| Yes, There will be casualties, but right now, it's the only way we're going to win this thing. | Open Subtitles | بالتأكيد , سيكون هناك ضحايا , ولكن في الوقت الراهن هذه الطريقة الوحيدة لنفوز بهذه الحرب |
| You know There will be somebody waiting for them | Open Subtitles | أنت تعرف أنه سيكون هناك شخص ما بانتظارهم |
| In the meantime, There will be Sharia law in this country | Open Subtitles | في غضون ذلك، سيكون هناك قانون الشريعة في هذه البلاد |
| You could go to the mosque. There'll be loads of mosques. | Open Subtitles | وانتِ يمكنكِ الذهاب إلى المسجد سيكون هناك الكثير من المساجد |
| And in a few months, There'll be more ships, more men. | Open Subtitles | وخلال شهور، سيكون هناك المزيد من السفن، مزيد من الرجال |
| Maybe with any luck There'll be some tits at the finish line. | Open Subtitles | ربما مع أي حظ سيكون هناك بعض الثدي في خط النهاية. |
| And when that rumor goes public, There's gonna be a recall. | Open Subtitles | وعندما يذهب أن الشائعات العامة، سيكون هناك ستعمل على استدعاء. |
| By whom did you suggest there would be reprisals against him? | Open Subtitles | بواسطة من أوحيت له أن سيكون هناك انتقام شخصي ضده؟ |
| But, men, he will be there with us in spirit. | Open Subtitles | ولكن الرجال، وقال انه سيكون هناك معنا في الروح. |
| Yeah, but then there'd be the flopping and the gasping. | Open Subtitles | صحيح , ولكن عندها سيكون هناك التخبطات والأنفاس الأخيرة |
| And I need that coffin to clear customs, because There's going to be a hearse waiting there. | Open Subtitles | وانا محتاج الى هذا التابوت لانهي الجمارك , لانه سيكون هناك عربة موتى تنتظرني هناك |
| Well, T.K. went on talk radio this morning telling everybody he was gonna be there. | Open Subtitles | تي.كي، ذهب هذا الصباح للحديث في الراديو يقول الجميع بأنه سيكون هناك |
| Would there be consensus on adopting this short and clear text now? The distinguished representative of Iran has the floor. | UN | هل سيكون هناك توافق في اﻵراء بشأن اعتماد هذا النص القصير والواضح اﻵن؟ أعطي الكلمة لممثل ايران الموقر. |
| Are there gonna be more people for me to stab? | Open Subtitles | هل سيكون هناك المزيد من الأشخاص لكي أطعنـ هم؟ |
| While the Commission has made significant progress, there is always room for improvement in any complicated endeavour such as this. | UN | وفي حين حققت اللجنة تقدما كبيرا، سيكون هناك دائما متسع للتحسين في أي مسعى معقد مثل هذا المسعى. |
| Prior to your 18th birthday There will be a review to determine whether you will be placed on probation or transferred to an adult correctional facility until such time as this Court deems you no longer a danger to yourself and society. | Open Subtitles | قبل عيد ميلادك 18 سيكون هناك استعراض لتحديد ما إذا كان سيتم وضعك تحت المراقبة أو نقلك لأصلايحه الراشديين |
| There will be a wedding in this house by October. | Open Subtitles | سيكون هناك زفاف في هذا المنزل في شهر اكتوبر |
| As a result, a vacancy will occur and the new member must therefore be elected to fill Germany's unexpired term of office, commencing 1 January 2008 and expiring on 31 December 2008. | UN | ونتيجة لذلك، سيكون هناك مقعد شاغر، وعليه، لا بد من انتخاب العضو الجديد لملء مدة ولاية ألمانيا غير المنتهية، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008، وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |