"سيكون هناك" - Translation from Arabic to English

    • There will be
        
    • There'll be
        
    • There's gonna be
        
    • there would be
        
    • will be there
        
    • there'd be
        
    • There's going to be
        
    • gonna be there
        
    • there be
        
    • there gonna be
        
    • there is
        
    • will be placed
        
    • will be a
        
    • will occur
        
    • would be a
        
    At the same time, There will be more industrial development. UN وفي الوقت ذاته، سيكون هناك مزيد من التنمية الصناعية.
    We are certain that There will be overwhelming rejection of the unilateral embargo on Cuba at the present session as well. UN وإننا متأكدون من أنه سيكون هناك رفض ساحق للحظر المفروض من طرف واحد ضد كوبا في الدورة الحالية أيضا.
    It also noted that There will be further cancellations leading to the release of additional funds for transfer to the Fund. UN وأشار العراق أيضا إلى أنه سيكون هناك عمليات الإلغاء التي تؤدي إلى الإفراج عن أموال إضافية تحوَّل إلى الصندوق.
    I don't expect There'll be any permanent damage from the cyanide. Open Subtitles لا اتوقع أنه سيكون هناك أي ضرر ثابت من السيانيد
    Maybe There'll be more for you. A full-time job, even. Open Subtitles ربما سيكون هناك المزيد لكِ وظيفة بدوام كامل حتى
    There's gonna be another ass sitting in this chair. Open Subtitles سيكون هناك مؤخرة أخرى تجلس على ذلك الكرسى
    She would like to know if there would be a midterm assessment of the effectiveness and implementation of the system. UN وعليه تود أن تعرف إذا كان سيكون هناك تقييم في منتصف المدة عن تنفيذ هذه الأهداف ومدى فعاليتها.
    And if any of you other miners decide to lose your way, There will be more accidents. Open Subtitles وإذا كان أي منكم عمال المناجم الأخرى تقرر تفقد طريقك، سيكون هناك المزيد من الحوادث.
    There will be by the time we get this tested, refined, Open Subtitles سيكون هناك في الوقت التي سنختبر ونصقل ونصنع اللقاح فيه.
    There will be more clearances, protocols with the guards. Open Subtitles سيكون هناك المزيد من الموافقات، بروتوكولات مع الحراس.
    Yes, There will be casualties, but right now, it's the only way we're going to win this thing. Open Subtitles بالتأكيد , سيكون هناك ضحايا , ولكن في الوقت الراهن هذه الطريقة الوحيدة لنفوز بهذه الحرب
    You know There will be somebody waiting for them Open Subtitles أنت تعرف أنه سيكون هناك شخص ما بانتظارهم
    In the meantime, There will be Sharia law in this country Open Subtitles في غضون ذلك، سيكون هناك قانون الشريعة في هذه البلاد
    You could go to the mosque. There'll be loads of mosques. Open Subtitles وانتِ يمكنكِ الذهاب إلى المسجد سيكون هناك الكثير من المساجد
    And in a few months, There'll be more ships, more men. Open Subtitles وخلال شهور، سيكون هناك المزيد من السفن، مزيد من الرجال
    Maybe with any luck There'll be some tits at the finish line. Open Subtitles ربما مع أي حظ سيكون هناك بعض الثدي في خط النهاية.
    And when that rumor goes public, There's gonna be a recall. Open Subtitles وعندما يذهب أن الشائعات العامة، سيكون هناك ستعمل على استدعاء.
    By whom did you suggest there would be reprisals against him? Open Subtitles بواسطة من أوحيت له أن سيكون هناك انتقام شخصي ضده؟
    But, men, he will be there with us in spirit. Open Subtitles ولكن الرجال، وقال انه سيكون هناك معنا في الروح.
    Yeah, but then there'd be the flopping and the gasping. Open Subtitles صحيح , ولكن عندها سيكون هناك التخبطات والأنفاس الأخيرة
    And I need that coffin to clear customs, because There's going to be a hearse waiting there. Open Subtitles وانا محتاج الى هذا التابوت لانهي الجمارك , لانه سيكون هناك عربة موتى تنتظرني هناك
    Well, T.K. went on talk radio this morning telling everybody he was gonna be there. Open Subtitles تي.كي، ذهب هذا الصباح للحديث في الراديو يقول الجميع بأنه سيكون هناك
    Would there be consensus on adopting this short and clear text now? The distinguished representative of Iran has the floor. UN هل سيكون هناك توافق في اﻵراء بشأن اعتماد هذا النص القصير والواضح اﻵن؟ أعطي الكلمة لممثل ايران الموقر.
    Are there gonna be more people for me to stab? Open Subtitles هل سيكون هناك المزيد من الأشخاص لكي أطعنـ هم؟
    While the Commission has made significant progress, there is always room for improvement in any complicated endeavour such as this. UN وفي حين حققت اللجنة تقدما كبيرا، سيكون هناك دائما متسع للتحسين في أي مسعى معقد مثل هذا المسعى.
    Prior to your 18th birthday There will be a review to determine whether you will be placed on probation or transferred to an adult correctional facility until such time as this Court deems you no longer a danger to yourself and society. Open Subtitles قبل عيد ميلادك 18 سيكون هناك استعراض لتحديد ما إذا كان سيتم وضعك تحت المراقبة أو نقلك لأصلايحه الراشديين
    There will be a wedding in this house by October. Open Subtitles سيكون هناك زفاف في هذا المنزل في شهر اكتوبر
    As a result, a vacancy will occur and the new member must therefore be elected to fill Germany's unexpired term of office, commencing 1 January 2008 and expiring on 31 December 2008. UN ونتيجة لذلك، سيكون هناك مقعد شاغر، وعليه، لا بد من انتخاب العضو الجديد لملء مدة ولاية ألمانيا غير المنتهية، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008، وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more