"شؤون الفضاء" - Translation from Arabic to English

    • space affairs
        
    • space matters
        
    • the Space
        
    • Department of Space
        
    • on Space
        
    The Office for Outer space affairs and the Abdus Salam International Centre for Theoretical Physics were also represented. UN وكان مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة ومركز عبد السلام الدولي للفيزياء النظرية ممثَّلين فيها أيضاً.
    The Office for Outer space affairs was also represented. UN كما حضر ممثلون عن مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Representatives of the Office for Outer space affairs also attended. UN كما حضر حلقة العمل ممثلو مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Building capacity in space law is a pillar of the Office for Outer space affairs programme on Space law. UN يشكل بناء القدرات في مجال قانون الفضاء أحد دعائم برنامج مكتب شؤون الفضاء الخارجي بشأن قانون الفضاء.
    Austria cooperates in space matters particularly through the following organizations: UN تتعاون النمسا في شؤون الفضاء ولا سيما عن طريق المنظمات التالية:
    The programme committee consisted of members from the five ISS partner agencies and the Office for Outer space affairs. UN وشارك في اللجنة أعضاء من الوكالات الخمس الشريكة في محطة الفضاء الدولية، ومن مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    The Office for Outer space affairs and UNITAR/UNOSAT would increase their coordination for the activation of the Charter. UN وسيعمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي وبرنامج سبايدر على زيادة التنسيق بينهما في سبيل تفعيل هذا الميثاق.
    History Switzerland has long been internationally active in space affairs. UN لطالما كانت سويسرا نشطة دولياً فيما يخص شؤون الفضاء.
    The Office for Outer space affairs serves as its secretariat. UN ويعمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي بمثابة أمانة لذلك الاجتماع.
    In addition to those 23 recommendations, five other recommendations are being implemented by the Office for Outer space affairs or by other international entities. UN وإضافة إلى تلك التوصيات الـ23، يجري تنفيذ خمس توصيات أخرى من جانب مكتب شؤون الفضاء الخارجي أو من جانب هيئات دولية أخرى.
    The workshop was co-sponsored by the Office for Outer space affairs. UN وقد شارك في رعاية حلقة العمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Audit of programme management and support for the Office for Outer space affairs. UN مراجعة الإدارة والدعم البرنامجيين المقدمين إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    The Office for Outer space affairs serves as secretariat of the Inter-Agency Meeting. UN ويقوم مكتب شؤون الفضاء الخارجي بدور الأمانة للاجتماع المشترك بين الوكالات.
    Representatives of the Office for Outer space affairs of the Secretariat and the International Telecommunication Union also attended. UN كما حضر الاجتماع ممثلون لمكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة والاتحاد الدولي للاتصالات.
    Office for Outer space affairs of the Secretariat UN مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة
    A representative of the Office for Outer space affairs made a presentation on the registration procedures. UN وقدَّم ممثّل عن مكتب شؤون الفضاء الخارجي عرضا إيضاحيا عن إجراءات التسجيل.
    The Office for Outer space affairs was also represented. UN كما مُثِّلَ أيضا مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    The Subcommittee noted that the activities of the Office for Outer space affairs were contributing to that progress. UN ونوّهت اللجنة الفرعية بأنَّ أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي تسهم في هذا التقدّم.
    Office for Outer space affairs of the Secretariat UN مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة
    (e) Funding, organization and information technologies in space matters. UN (ﻫ) التمويل والتنظيم وتكنولوجيات المعلومات في شؤون الفضاء.
    the Space programme is implemented through the following establishments of DOS: UN وينفذ برنامج الفضاء بواسطة الهيئات التالية التابعة لادارة شؤون الفضاء:
    The Centre is hosted by the Department of Space of the Government of India. UN وتستضيـف المركز ادارة شؤون الفضاء في حكومة الهند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more