"شعبة خدمات" - Translation from Arabic to English

    • Services Division
        
    • Services Branch
        
    • the Division of
        
    • Service Division
        
    • Division for
        
    • Services Section
        
    - Development Information Services Division (DISD), National Workshop on Information Technology UN شعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية، حلقة العمل الوطنية بشأن تكنولوجيا المعلومات
    The reduction of $40,200 reflects the redeployment of resources relating to advertising to the Specialist Services Division for its activities. UN ويمثل النقصان ومقداره 200 40 دولار إعادة نشر الموارد المتعلقة بالإعلان إلى شعبة خدمات الأخصائيين من أجل أنشطتها.
    Connectivity is managed by the Information Technology Services Division in coordination with the local electronic services sections. UN وتتولى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات إدارة هذا الربط وذلك بالتنسيق مع أقسام الخدمات الإلكترونية المحلية.
    Information Technology Services Division, Office of Central Support Services UN شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، مكتب خدمات الدعم المركزية
    The Office of Human Resources Management is working with the Information Technology Services Division on overall digitization strategy UN ويعمل مكتب إدارة الموارد البشرية بالتعاون مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات على الاستراتيجية الشاملة للرقمنة
    Less: Transfer of obsolete assets to the Information Technology Services Division in the process of reconciliation UN ناقصا: الأصول العتيقة المحولة إلى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بالأمم المتحدة، في إطار عملية التسوية
    28C.43 Substantive responsibility for this component is vested with the Learning, Development and Human Resources Services Division. UN 28 جيم -43 تتولى شعبة خدمات التعلم والتطوير والموارد البشرية المسؤولية الأساسية عن هذا العنصر.
    In collaboration with the Information Technology Services Division, the Knowledge Sharing Section should be tasked with: UN وبالتعاون مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، ينبغي أن يكلف قسم تبادل المعارف بما يلي:
    The Conference Services Division had indicated that it would make every effort to produce all documents for the treaty bodies on time. UN وقد أوضحت شعبة خدمات المؤتمرات أنها ستبذل قصارى الجهود لإصدار جميع الوثائق اللازمة لهيئات المعاهدات في أوانها.
    The Information Technology Services Division (ITSD) provides the following computer-related services to delegations: UN تقدم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للوفود الخدمات التالية المتعلقة بالحواسيب:
    The Conference Services Division has increased their costs by 30% effective 2000. UN زادت شعبة خدمات المؤتمرات تكاليفها بنسبة 30% اعتباراً مـن عام 2000.
    The Information Technology Services Division will coordinate with the Treasury on its implementation. UN وستقوم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بالتنسيق مع الخزانة فيما يتصل بتنفيذ هذه التوصية.
    Insofar as the formulation of standards is concerned, the responsibility is with the Information Technology Services Division UN :: فيما يتعلق بوضع المعايير، تقع المسؤولية في هذا الصدد على عاتق شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    The infrastructure and technical support requirements for the Information Technology Services Division of the Department of Management, which are essential to this activity, have not been included. UN ولم تُدرج احتياجات شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية فيما يتعلق بالدعم بتوفير البنية الأساسية والدعم التقني، وهما عنصران أساسيان لهذا النشاط.
    Compatibility of voice servers will also be reviewed with the Information Technology Services Division during planned coordination meetings. UN وسيجري أيضا استعراض مدى ملاءمة وحدات الخدمة الصوتية مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات خلال اجتماعات التنسيق المقررة.
    Furthermore, in order to ensure a corporate approach to computer applications and compatibility, the involvement of the Information Technology Services Division was warranted. UN وفضلا عن ذلك، وبغية ضمان اتباع نهج موحد لتطبيقات الحاسوب ومواءمته، يتعين مشاركة شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    The Division itself will be renamed the News and Media Services Division to underscore the Department’s enhanced news focus. UN وستعاد تسمية الشعبة ذاتها لتصبح شعبة خدمات اﻷنباء ووسائط اﻹعلام لتأكيد زيادة تركيز اﻹدارة على اﻷنباء.
    Organizational unit: Information Technology Services Division UN الوحدة التنظيمية: شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات
    Organizational units: Department of General Assembly Affairs and Conference Services, New York; Conference Services Division, Geneva UN الوحدة التنظيمية: إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات نيويورك، شعبة خدمات المؤتمرات، جنيف
    A risk database had been implemented and was being administered by the Audit Services Branch. UN وقد أنشئت قاعدة بيانات المخاطر، وتديرها شعبة خدمات الرقابة.
    The Secretariat sends the final draft to the Division of Conference Services for editing and translation. UN ترسل الأمانة المشروع النهائي إلى شعبة خدمات المؤتمرات لتحريره وترجمته.
    The structure of the Information Technology Service Division remains unchanged. UN أما هيكل شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات فيظل كما هو بلا تغيير.
    REPORT OF THE DIRECTOR OF THE Division for OVERSIGHT SERVICES ON UNFPA INTERNAL AUDIT AND INVESTIGATION ACTIVITIES IN 2013 UN ويقدم التقرير استعراضاً للأنشطة التي أنجزتها شعبة خدمات الرقابة في عام 2013 بشأن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيق.
    The one case where functions were not clearly delineated between the Development Information Services Division and the Information Technology Services Section of Human Resources and Systems Management Division has now been rectified. UN وقد تم اﻵن تصحيح الحالة الوحيدة التي لم تكن فيها الوظائف محددة بوضوح بين شعبة خدمات المعلومــات اﻹنمائيــة وقسم تكنولوجيا المعلومات التابع لشعبة إدارة الموارد البشرية والنظم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more