"شقا" - Translation from Arabic to English

    • rip
        
    • crack
        
    • incision
        
    • component
        
    • seam
        
    • rip-off
        
    I will rip them to shreds over this. Open Subtitles أنا سوف شقا منها الى اشلاء على هذا.
    You see, she doesn't actually rip the card in half, what she does... Open Subtitles ترى، وقالت انها لا شقا في الواقع البطاقة في النصف، ما تفعله...
    One tiny crack on the head and this bastard's already quivering. Open Subtitles شقا واحدا صغير على الرأس وهذا الوغد يرتجف بالفعل
    Son, step aside, or I'll crack you in the jaw. - This is hardly the appropriate venue. Open Subtitles ابتعد عن طريقى يا بنى و الا فتحت شقا فى فكك
    After I make the incision, we'll use these as retractors to hold the wound open. Open Subtitles بعد أن أحدث شقا سنستخدم هذه كمبعدات لإبقاء الجرح مفتوحا
    A written strategy that actively takes various measures to reduce drug supply even though it has no specific component for addressing drug supply UN استراتيجية مُدوَّنة تتضمن اتخاذ تدابير متنوعة وفعالة لخفض عرض المخدرات حتى وإن لم تشمل شقا يتناول عرض المخدرات تحديدا
    Well, he seems to have been sealed in somehow, but I don't see a seam. Open Subtitles يبدو وكأنه مقفول بطريقة ما لكن لا أرى شقا
    Well, I meant to get up really early, but I was still the last nap and I had to fill the dishwasher'cause I was last downstairs, which was a rip-off'cause I didn't get anything to eat. Open Subtitles حسنا، أنا من المفترض أن تحصل على ما يصل في وقت مبكر حقا، لكن كنت ما زلت قيلولة مشاركة وكان لي لملء غسالة الصحون لأنني كنت في الطابق السفلي الماضية، الذي كان شقا مرة
    There's a rip in the side of this mountain. Open Subtitles هناك شقا في الجانب من هذا الجبل
    -Hank took a rip at that one, but the ump had already made the call, and he's on his way to first. Open Subtitles تولى -Hank شقا في ذلك واحدة، إلا أن الحزب الحاكم قدمت بالفعل المكالمة، وهو في طريقه إلى أول.
    Good, then let them rip. Open Subtitles جيد، ثم السماح لهم شقا‎.
    So let it rip. Open Subtitles لذلك اسمحوا لها شقا.
    - Yeah, let her rip. Open Subtitles - نعم، والسماح لها شقا.
    Except that some deep crack of some remote recess of some dark corner is here telling me-- that's enough. Open Subtitles بإستثناء ان شقا عميقا في فجوة بعيدة من زاوية مظلمة هنا يخبرني- ان ذلك يكفي-
    Let's put him under and crack him. Open Subtitles لنخدره ونفتح شقا.
    There's this crack in the door to the lavatory. Open Subtitles هناك شقا في باب الحمام
    I made a minimal incision in the chest cavity, and came across evidence of massive internal hemorrhaging. Open Subtitles لقد عملت شقا في قفصه الصدري ولقد تعرض الى نزيف داخلي كبير في قفصه الصدر هذا يسببه
    Aren't you supposed to cut an incision to suck out the venom? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تصنع شقا لإمتصاص السم؟
    Okay. Okay, now, make an incision through the wound about an inch long. Open Subtitles حسن حسن، الان اعمل شقا داخل الجرح
    A written strategy that actively takes various measures to reduce drug supply even though it has no specific component for addressing drug supply UN استراتيجية مدونة تتضمن اتخاذ تدابير متنوعة وفعالة لخفض عرض المخدرات حتى وإن لم تشمل شقا مخصَّصا للتصدي لعرض المخدرات
    129. To the extent possible and appropriate, inspection functions should include a component of training and capacitybuilding for care providers. UN 129 - وينبغي قدر المستطاع وحسب الاقتضاء أن تتضمن وظائف التفتيش شقا متعلقا بتدريب مقدمـي الرعـاية وبناء قدراتهم.
    I got a seam here. Open Subtitles يوجد شقا هنا
    There's no rip-off. Open Subtitles ليس هناك شقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more