In the Assembly, the Pacific SIDS have found a true friend, for a friend in need is a friend indeed. | UN | وفي الجمعية العامة، وجدت الدول الجزرية النامية الصغيرة صديقا حقيقيا، لأن الصديق الحق هو الصديق في وقت الشدة. |
Am I still a good friend if I wait and hope that Howard offers him a place to live first? | Open Subtitles | هل ما زلت صديقا جيدا إذا أنا انتظر والأمل ان هوارد تقدم له مكان للعيش فيه لأول مرة؟ |
It's good to have a friend on such a night. | Open Subtitles | إنه لأمر جيد أن يكون صديقا على مثل ليلة. |
Thank you. You like? I think you've made a friend. | Open Subtitles | شكرا لك. أأعجبك؟ أعتقد أنك أصبحت صديقا. إبق منخفضة. |
But I would buy that from somebody that I wasn't friends with. | Open Subtitles | ولكنني قد أشتري ذلك من أحدهم من لم أكن صديقا لهم |
But, hey, I was trying to be a good friend by talking to Tucker so you could come with me. | Open Subtitles | ولكن، مهلا، كنت أحاول أن تكون صديقا جيدا من خلال التحدث إلى تاكر لذلك يمكن أن تأتي معي. |
Okay, I'm not actually Marisol, but she's a dear friend. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست في الواقع ماريسول، كنها صديقا عزيزا. |
I want to be a good friend and not drive people crazy. | Open Subtitles | أريد أن أغدو صديقا صدوقا و ليس شخصا يقود الأخرين للجنون. |
I noticed you brought a new friend home with you. | Open Subtitles | لقد لاحظت انك احضرت صديقا جديدا معك إلى المنزل |
That was difficult to tell who was friend and who is foe. | Open Subtitles | ذلك كان من الصعب معرفة من كان صديقا ومن هو خصما. |
Could be under a different name. Could be a friend. | Open Subtitles | يمكن أن يكون بإسم مختلف أو أن يكون صديقا |
Not yet but he must be a friend of theirs. | Open Subtitles | ليس حتى الآن لكنه لابد أن يكون صديقا لهم |
You ever met a friend of hers that hasn't killed somebody? | Open Subtitles | لن تقابل أبدا صديقا لها لم يقم بقتل شخص ما |
Miss Marple, I understand that Father Gorman was a friend. | Open Subtitles | انسة ماربل, انا افهم ان الأب جورمان كان صديقا. |
When you find someone who can be your true friend to love and cherish how else can you go wrong? | Open Subtitles | عندما تجد شخص الذي يمكن أن يكون صديقا حقيقيا الخاص الحب والمحبة وإلا كيف يمكن أن تذهب الخطأ؟ |
Africa has lost a true friend, and Africa will miss him very much. | UN | لقد فقدت أفريقيا صديقا حقيقيا، وستفتقده أفريقيا كثيرا. |
This would include, for example, participation in procurement activities where the vendor is a personal friend of the staff member or close family member. | UN | ويشمل هذا، على سبيل المثال، المشاركة في أنشطة الشراء عندما يكون البائع صديقا شخصيا للموظف أو أحد أفراد أسرته القريبين. |
As a friend of Israel, we are fearful that in the absence of a negotiated settlement, Israel's security situation will deteriorate rapidly in the year ahead. | UN | وبوصفنا صديقا لإسرائيل، نخشى أنه في غياب تسوية تفاوضية، فإن الحالة الأمنية لإسرائيل سوف تتدهور بسرعة في السنة المقبلة. |
Well, James Moses was friends with Mary Ann Beck's father | Open Subtitles | حسنا,جيمس موزس كان صديقا مع والد ماري آن بيك |
And saying you're friendly with Chief Park is all lie. | Open Subtitles | وما قلته عن كونك صديقا للرئيس بارك كله كذب |
If I wanted a boyfriend who agreed with everything I said, I never would have broken up with Milton. | Open Subtitles | لو أردت صديقا حميما ، يوافق على كل ما أقوله |
I have befriended pain... and walk holding the finger of Death | Open Subtitles | لأننى جعلت من الألم صديقا لى "بينما أمسك بأصابع الموت" |
That was a dumb idea to begin with, dragging you along because I wanted to help a pal over some bumps. | Open Subtitles | لقد كانت فكرة غبية منذ البداية أحضرتك إلى هنا لأساعد صديقا على تخطى بعض الصدمات. |