"صعق" - Translation from Arabic to English

    • stun
        
    • electrocuted
        
    • taser
        
    • shocked
        
    • electrocute
        
    • struck
        
    • shock
        
    • hit by
        
    • stunned
        
    • Tase
        
    • zapped
        
    • electrocution
        
    • tasered
        
    We stun the beasts with a pneumatic captive bolt gun-- one of these. Open Subtitles نحن نصعق الحيوانات بسلاح صعق يعمل بضغط الهواء مثل هذا
    But just in case, our security teams will carry stun batons and restraints. Open Subtitles ففرقنا الأمنية ستحمل عصي صعق و قيود هل ستحاول التغلّب عليهم بالقوّة ؟
    electrocuted himself trying to steal copper wire off a light pole. Open Subtitles صعق نفسه وهُو يُحاول سرقة أسلاك نحاسية من عمود إضاءة.
    Didn't Agent Booth say that the professor that Benji was working with... once electrocuted a student? Open Subtitles الم يقل العميل بووث ان البروفسور الذي كان بنجي يعمل معه قد صعق طالب الكهرباء ؟
    Uh, he grabbed a taser off of this guard, waited, used the taser on the second guard outside of the hospital, and then threw this guy into a van and took off. Open Subtitles أخذ مسدس صعق من هذا الحارس انتظر، استخدام مسدس صعق على الحارس الثاني خارج المستشفى
    Last week the world was shocked by the tragedy of the earthquake which caused such extensive loss of life in India. UN لقد صعق العالم في اﻷسبوع الماضي بكارثة الزلزال الذي سبب خسائر كبيرة في اﻷرواح في الهند.
    Well, we should try not to electrocute everyone in the process. Open Subtitles حسناً، ويجب أن نحذر من صعق الجميع بالكهرباء أثناء ذلك.
    Could this guy have been struck by lightning? Open Subtitles هل من احتمالية أن يكون الضحية قد صعق بالبرق؟
    The best part is captain Kai gives the boy Joey a real stun gun. Open Subtitles أفضل شيء هو أنّ الكابتن كاب قدّم للصبي جوي مسدس صعق.
    Forget it, ashley, I am not getting you a stun gun for Christmas. Open Subtitles انسي ذلك آشلي , لن أجلب لك . مسدس صعق لعيد الميلاد
    But just in case, our security teams will carry stun batons and restraints. Open Subtitles ففرقنا الأمنية ستحمل عصي صعق و قيود
    The first one was asphyxiated by gas and the other electrocuted. Open Subtitles الشخص الاول اختنق بالغاز والاخر صعق بالكهرباء
    An idiot can see that this man was electrocuted. Open Subtitles الأحمق يستطيع أن يرى أن هاذا الرجل صعق بالكهرباء
    No. If his kite had actually been struck by lightning, the key would have electrocuted him. It's just a myth. Open Subtitles كلاّ، لو تمّ صعق طائرته الورقيّة ببرق حقاً، لكان سيقتله بصدمة كهربائيّة، تلك مُجرّد خُرافة.
    And now, I'm trying to add a taser projectile unit. Open Subtitles والآن، أحاول إضافة وحدة قذف صعق كهربائي
    Probably from a taser gun. Open Subtitles على الأرجح من مسدس صعق كهربائي
    It now possesses a false memory of being shocked in the chamber where no shock ever happened. Open Subtitles تُساورهُ الآن ذاكرة خاطئة مُتعلقة بصعقه في غرفة لم يحدثُ فيها أي صعق.
    Let the energy level of the highest rates Nassagah Cuba shocked African elephant Open Subtitles دعنا نصعقه بأعلى معدل من الطاقة جرب مستوى صعق الفيل الافريقي
    They also disconnected electric wiring and placed it in the water in order to electrocute prison staff entering the unit. UN كما فصلوا أسلاك التيار الكهربائي وغمسوها في المياه من أجل صعق العاملين بالسجن الوالجين إلى الوحدة.
    Have your private militia waterboard me and electrocute my fucking face. Open Subtitles أصدر أمراً لمليشياتك الخاصة لتكميمي بخرقة مبللة و صعق وجهي بالكهرباء.
    Bet your old lady got the shock of her life, didn't she, eh, the day you decided to grow a pair? Open Subtitles اراهن ان زوجتك حصلت على صعق حياتها ألم تفعل؟ اليوم الذي قررت به ان تصبح شجاعاً؟
    Well, he was hit by 30 million volts. Open Subtitles في الواقعِ، لقد صعق بكهرباء قوتها 30مليون فولت
    James Oswald was said to have claimed that he was stunned twice. UN وقيل إن جيمز أوزوالد ادعى بأنه صعق مرتين.
    We used to Tase each other all the time in the academy. Open Subtitles إعتدنا على صعق بعضنا البعض على الدوام في الأكاديميّة.
    The guy just zapped Preswick and walked away like nothing happened. Open Subtitles الرجل صعق بريسويك وذهب , كأن شيئاً لم يحصل
    Increased risk of animal electrocution requiring additional insulation UN ازدياد خطر صعق الحيوانات بالكهرباء يتطلب عزلاً إضافياً
    Your husband was tasered after assaulting a security officer. Open Subtitles لقد تَم صعق زوجك بعد تعديه على أحد أفراد الأمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more