"صندوق الأمم المتحدة الإنمائي" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Development Fund
        
    • the United Nations Development
        
    • the UNDP
        
    • UNFPA
        
    • ongoing UNIFEM and
        
    • with ongoing UNIFEM
        
    • of UNDP
        
    • convened by UNIFEM
        
    It was working with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to expand its database to enhance its gender-disaggregated information. UN وهي تعمل مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة من أجل توسيع نطاق قاعدة بياناتها لتعزيز المعلومات الموزعة حسب الجنس.
    10. Chief, United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) UN رئيسة قسم في صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and UNICEF have taken also initiatives with particular focus on women and children. UN كما اتخذ صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة أيضا مبادرات تركز بشكل خاص على المرأة والطفل.
    Other observers: International Labour Organization, United Nations Development Fund for Women UN المراقبون الآخرون: منظمة العمل الدولية، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Report of the United Nations Development Fund for Women on the Elimination of Violence against Women: note by the Secretary-General UN تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة الصندوق للقضاء على العنف ضد المرأة: مذكرة من الأمين العام
    Ms. Lily Rodriguez, United Nations Development Fund for Women, Ecuador UN السيدة ليلي رودريغيز، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، إكوادور
    With the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), opportunities for synergy are part of ongoing consultations. UN وفي إطار صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، تشكل الفرص المتعلقة بالتآزر جزءا من المشاورات الجارية.
    The Director worked closely with United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). UN وعمل مدير منظمتنا بالتعاون الوثيق مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the United Nations Trust Fund to eliminate violence against women UN تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للقضاء على العنف ضد المرأة
    Activities of the United Nations Development Fund for Women UN أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Activities of the United Nations Development Fund for Women UN أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Conduct, in cooperation with the United Nations Development Fund for Women and a local non-governmental organization, of 5 training and sensitization programmes for 1,000 men on combating violence against women in 5 departments UN القيام، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنظمة غير حكومية محلية، بتنفيذ خمسة برامج للتدريب والتوعية بشأن مكافحة العنف ضد المرأة، موجهة إلى 000 1 رجل في 5 مقاطعات
    Progress of the world's women 2005: Women, work and poverty. New York: United Nations Development Fund for Women. UN تقدم المرأة في العالم، 2005، المرأة والعمل والفقر، نيويورك، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Fund to eliminate violence against women UN تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة الصندوق الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    The phenomenon was monitored in coordination with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). UN وهي ظاهرة يجرى رصدها بالتنسيق مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    United Nations Development Fund for Women criteria and methodology for regular resources allocation UN معايير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنهجيته في تخصيص الموارد العادية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Fund to eliminate violence against women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطته للقضاء على العنف ضد المرأة
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Fund to eliminate violence against women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة الصندوق للقضاء على العنف ضد المرأة
    Patricia Fernandez Ham, consultant to the United Nations Development Fund for Women UN باتريشيا فرنانديز هام، مستشارة لدى صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Govind Kelkar, United Nations Development Fund for Women UN غوفيند كيلكار، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Expected partners include the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), UNICEF and IDB, particularly in follow-up actions. UN ويشمل الشركاء المتوقعون صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، واليونيسيف، ومصرف التنمية اﻷمريكي، وخاصة في أعمال المتابعة.
    the UNDP has contributed to the matter of integrating mine action into development by providing advice and support to country programmes in developing and enhancing integration strategies and plans. UN وأسهم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي في مسألة دمج الأعمال المتعلقة بالألغام في التنمية من خلال إسداء المشورة والدعم للبرامج القطرية في وضع وتعزيز استراتيجيات وخطط الإدماج.
    UNIFEM, UNFPA UNDP, UNHCR, UNICEF UN صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    The Partners for Gender Justice Initiative has now been launched, being spearheaded by a group of interested Member States and some non-governmental organizations with ongoing UNIFEM and ILAC support, to further the gender justice agenda and forge " gender justice partnerships " in the context of post-conflict peace-building. UN وقد بدأت الآن بالفعل " مبادرة شركاء العدل بين الجنسين " التي تتزعمها مجموعة من الدول الأعضاء المعنية وبعض المنظمات غير الحكومية بدعم من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والاتحاد الدولي للمساعدات القانونية من أجل تعزيز جدول أعمال العدل بين الجنسين، وتشكيل " شراكات من أجل العدل بين الجنسين " ، في إطار بناء السلام في أعقاب الصراعات.
    (ii) Report of the Administrator of UNDP on the activities of the United Nations Development Fund for Women: A/51/371; UN ' ٢ ' تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة: A/51/391؛
    The campaign, on the theme “A life free of violence: it’s our right”, was convened by UNIFEM, and is being coordinated by UNIFEM’s office in Ecuador. UN ودعا صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة إلى تنفيذ الحملة بشأن موضوع " حياة خالية من العنف: إنه حقنا " ويشرف حاليا على تنسيقها مكتب صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في إكوادور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more