The Third Committee already voted on these amendments, and both were defeated. | UN | لقد سبق للجنة الثالثة أن صوتت على هذين التعديلين، ورُفضا كلاهما. |
All European Union member States voted in favour of the draft resolution. | UN | لقد صوتت جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي مؤيدة لمشروع القرار. |
Two years ago, the General Assembly voted overwhelmingly to take action. | UN | قبل عامين، صوتت الجمعية العامة بأغلبية كاسحة مؤيدة لاتخاذ إجراء. |
Therefore, Israel was regrettably compelled to call for a vote on this resolution and voted against it. | UN | ولهذا أرغمت إسرائيل بكل أسف على طلب التصويت على هذا القرار وقد صوتت معارضة له. |
However, as Canada was in favour of several elements of the draft, it had voted in favour. | UN | واستدركت تقول إن كندا تؤيد مع ذلك عدة عناصر من المشروع لذلك فقد صوتت لتأييده. |
Canada voted in favour of the resolution just adopted. | UN | لقد صوتت كندا مؤيدة القرار الذي اعتمد توا. |
In this spirit, it voted “yes” on paragraph 1. | UN | وبهذه الروح صوتت مؤيدة الفقرة ١ من المنطوق. |
The text as prepared truly represented a compromise, and thus it was regrettable that some countries had voted against its adoption or had abstained. | UN | والنص بالصورة المعدة يمثل في الواقع حلا وسطا، ومن ثم فمن المؤسف أن صوتت بعض البلدان ضد اعتماده أو امتنعت عن التصويت. |
Norway has, therefore, once again voted for the resolution. | UN | ولذلك، فقد صوتت النرويج مرة أخرى لصالح القرار. |
We are pleased that 178 Member States of the United Nations voted in favour of this resolution. | UN | ويسرنا أن 178 بلداً من البلدان الأعضاء في الأمم المتحدة قد صوتت تأييداً لهذا القرار. |
It wasn't public yet, but the partnership committee had already voted. | Open Subtitles | لم تنشر للعامة بعد، لكن لجنة الشراكة قد صوتت مسبقاً |
Now, your government, the government that you voted for, commit atrocities against my people all over this world. | Open Subtitles | الآن، حكومتكم، الحكومة التي صوتت لكم، ارتكاب أعمال وحشية ضد شعبي في جميع أنحاء هذا العالم. |
The United States therefore voted no on the resolution. | UN | وعليه، صوتت الولايات المتحدة معارضة للقرار. |
For all of those reasons, Canada voted no on the resolution. | UN | لتلك الأسباب كافة، صوتت كندا معارضة للقرار. |
In 1949, Norway voted in favour of admitting Israel as a State Member of the United Nations. | UN | وفي عام 1949، صوتت النرويج لصالح قبول إسرائيل دولة عضواً في الأمم المتحدة. |
Brazil and Argentina voted in favour of the resolution because they believed that its essential character is linked to the illegality of the acquisition of territory by force. | UN | صوتت البرازيل والأرجنتين تأييدا للقرار لأنهما تعتقدان أن طابعه الأساسي يرتبط بعدم قانونية الاستيلاء على الأراضي بالقوة. |
As it has done in previous years, Israel voted in favour of this draft resolution. | UN | وكما فعلت إسرائيل في السنوات السابقة، فقد صوتت لصالح مشروع القرار. |
Therefore, China voted against paragraph 9 and abstained in the voting on the draft resolution as whole. | UN | لذلك، صوتت الصين معارضةً للفقرة 9 وامتنعت عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه. |
Egypt voted in favour of the draft resolution while fully aware of two specific weaknesses it contains. | UN | صوتت مصر مؤيدة مشروع القرار وهي تدرك تماماً احتواءه على نقطتي ضعف محددتين. |
The United Kingdom did not vote against it, but merely abstained. | UN | أما المملكة المتحدة، فلم تصوت حتى بالمعارضة، بل صوتت بالامتناع. |
Nana votes, and she tried to buy our groceries with buttons. | Open Subtitles | نانا صوتت , وهي تحاول أن تشتري سلعنا مع أزرار |
That should be obvious to all States that supported peace, even those that had voted against the draft resolution or abstained. | UN | وهو ما ينبغي أن يكون واضحاً أمام جميع الدول التي تدعم السلام، حتى تلك التي صوتت ضد مشروع القرار أو امتنعت عن التصويت. |