"ضعيفٌ" - Translation from Arabic to English

    • weak
        
    It's incredibly weak, but enough to keep us safe. Open Subtitles ،إنه ضعيفٌ للغاية لكن يكفي للحفاظ علينا آمنين
    You're too weak to kill them without the evil you feed from in this chapel. Open Subtitles أنتَ ضعيفٌ للغاية لتقتلهم دون الشر الذي يغذّيكَ في هذه الصومعة
    There can be many reasons - the child could be too weak to survive. Open Subtitles من الممكن أن تكون هنالكَ العديد من الأسباب فلربما الطفل ضعيفٌ جداً ليحيا
    You take some weak-ass kid under your wing, and you look weak too. Open Subtitles تقوم بأخذ بعض الغلمان الضعفاء وترعاهم. مع أنك ضعيفٌ أيضًا.
    You're too weak to do what now has to be done, and I'm not the only one who knows it. Open Subtitles فأنتَ ضعيفٌ للغاية لتقوم بما يجب فعله الآن و أنا لستُ الوحيد الذي يعرف ذلك الآن
    I can't take it, especially now. I'm too weak. Open Subtitles لا أستطيع القبول بذلك، خصوصاً الآن، فأنا ضعيفٌ جدا ..
    Oh, my apologies. I'm so weak from the hunger I could eat this rope. Open Subtitles اعذُرني، انا ضعيفٌ جداً مِن شدة الجوع قد آكُلُ هذا الحبل
    Jupiter is a completely gaseous planet, and the friction there is very weak. Open Subtitles المشتري كوكبٌ غازي تمامًا والاحتكاك هناك ضعيفٌ للغاية
    First of all, the gravitational field is very weak, so you would actually see raindrops falling very slowly at you. Open Subtitles أول شئ، المجال الجذبي ضعيفٌ للغاية فسترون قطرات المطر تتساقط أمامكم ببطءٍ شديد
    You're too weak for this. You can't control the Devil's Power. Open Subtitles أنت ضعيفٌ جداً على ذلك قلا يمكنك السيطره على قوة الشر
    A body that's maintained by magic is very weak. Open Subtitles .جسدٌ يبقى بواسطة السحر يُعد ضعيفٌ للغاية
    You're too weak to do what now has to be done, and I'm not the only one who knows it. Open Subtitles فأنتَ ضعيفٌ للغاية لتقوم بما يجب فعله الآن و أنا لستُ الوحيد الذي يعرف ذلك الآن
    You invented her because you're weak and a coward. Open Subtitles أنّك قد قمت باختلاقها.. لأنّك ضعيفٌ وجبان..
    I've had some vertigo and full body sweats, but other than... and I am a little weak, actually, but good. Open Subtitles شعرتُ بدوار وتعرق كامل للجسم ولكن بخلاف... أنا ضعيفٌ قليلاً في الحقيقة، ولكن بخير.
    Here in this environment you are as weak as a human. Open Subtitles هنا، في هذه البيئة، أنت ضعيفٌ كالإنسان.
    You're a bit weak at the moment. Open Subtitles أنت ضعيفٌ نوعاً ما ، في الوقت الراهن
    But he's too weak to be tortured. Open Subtitles لكنه ضعيفٌ جدا و لا يحتمل التعذيب
    Aigoo, very weak. Open Subtitles يا إلهي، ضعيفٌ جدًا..
    The structure's too weak.. Open Subtitles البناء ضعيفٌ جداً
    Contrary to his appearance, my brother's a weak drinker. Open Subtitles لكن تحملهُ للكحول ضعيفٌ جدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more