"ضمادة" - Translation from Arabic to English

    • bandage
        
    • Band-Aid
        
    • dressing
        
    • bandaged
        
    • bandages
        
    • plaster
        
    • a tourniquet
        
    Well, aside from Taft verbally ripping the bandage off a very delicate wound, it was super awesome, thanks. Open Subtitles حسنا، جانبا من تافت قام لفظيا بتمزيق ضمادة جرح حساس جدا، كان سوبر رهيب ، شكرا
    Can I scrounge a bandage from your aid kit, sir? Open Subtitles هل لي ان استعير ضمادة من حقيبة اسعافاتك ,سيدي؟
    She's still alive. Put pressure on the wound. Get a bandage. Open Subtitles ما زالت حية، إضغطي على الجرح أحضري ضمادة من الخزانة
    Says they saw a guy with a Band-Aid on his nose, black eye... get the location, put it on the map. Open Subtitles يقول أنه قد رأى رجل يضع ضمادة طبية على أنفه عينه سوداء ، أحصلوا على الموقع وضعوه على الخريطة
    Hey, it's okay. I had to rip the Band-Aid off at some point. Open Subtitles لا بأس، كان علي انتزاع ضمادة الأمان في مرحلة ما
    Pressure dressing on her head, but she's seeping through. Open Subtitles هناك ضمادة على رأسها لكن الدم يتسرب من خلالها
    Now, you reach into his pack to find the pressure bandage. Open Subtitles الآن ، ستفتشوا بجيبه لتعثروا على ضمادة الضغط على الجرح.
    Pressure bandage. Upper right-hand pouch as you wear it. Open Subtitles ضمادة الضغط على الجرح تكون بالجيب العلوى الأيمن.
    Get me another piece of tablecloth. I need another bandage, OK? Open Subtitles آتي إليّ بمفرش طاولة آخر، أودّ صناعة ضمادة أخرى، إتّفقنا؟
    You'll have to wear the bandage for a few days, but other than that, you're absolutely recovered. Open Subtitles سيكون لديك لارتداء ضمادة لبضعة أيام، ولكن بخلاف ذلك، يتم استردادها تماما لك.
    I'm putting a compression bandage on you and you are going to wear it. Open Subtitles سأقوم بوضع ضمادة ضغط عليك وأنت ستبقى واضعا إيّاها.
    And she knew my name... and she had a bandage on her wrist, it was really strange. Open Subtitles و كانت تعرف إسمي و كان لديها ضمادة على معصمها كان أمراً غريباً
    I'll grab you a water and, uh, maybe a bandage for myself, since I got shot. Open Subtitles سوف احضر لكِ المياه ربما ضمادة لنفسي لأنني تم اطلاق النار علي
    Right, I need a sterile bandage and some clean cloth. Open Subtitles حسنًا، أحتاج إلى ضمادة مُعقّمة وملابس نظيفة
    If sarge is walking around with a grubby bandage on. Open Subtitles اذا ماكان سارج يمشي بالانحاء وعليه ضمادة
    It's gonna be just like ripping a Band-Aid off, okay? Open Subtitles سيكون الأمر كنزع ضمادة إسعافات أولية, اتفقنا؟
    If you need a Band-Aid for a pinch, Chuck Norris doesn't want you using his gym. Open Subtitles إذا كنت تحتاج إلى ضمادة من أجل جرح صغير فتشاك نوريس لا يريدك أن تستخدم آلاته
    Hanging a gang face on this might give quick comfort but that's a very bloody Band-Aid. Open Subtitles وضع وجه عصابة على هذا قد يعطي المحليين بعض الراحة ولكن تلك ضمادة دامية جداً
    Hey, Mike, this salad doesn't have any dressing. Open Subtitles مرحبا، مايك هذه السلطة لا تحتوي على أي ضمادة
    Don't need to be diagnosed, they just need to be bandaged. Open Subtitles لا يحتاجون تشخيصاً، بل ضمادة فحسب
    If he believed he would live longer if his wounds were dressed in green bandages, then we give him green bandages. Open Subtitles اذا كان هو يؤمن بأنه سيعيش أكثر اذا كانت جروحه مغطاة بضماد أخضر اذاً نحن نعطيه ضمادة خضراء
    If you saw a girl's gash, you'd put a plaster on it. Open Subtitles إذا رأيت جرح في شفاه اي فتاة ستفضل وضع ضمادة عليه
    Good, I need you to take off your belt and make a tourniquet. Open Subtitles جيد، اريدك ان تأخذ حزامك وتعمل منه ضمادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more