You know, we don't want you... doing something rash. | Open Subtitles | كما تعلمون نحن لا نريد في شيء طائش. |
It is much to be regretted that all these attempts were rejected with reckless arrogance and contempt. | UN | والمؤسف أشد الأسف أن كل هذه المحاولات واجهت الرفض المصحوب بالغطرسة والسخرية على نحو طائش. |
He was a wild young man, who suddenly changed his ways after he'd had a vision of being crucified alongside Christ. | Open Subtitles | هو كَانَ شابّ طائش , الذي غيّرَ طريقَه فجأة بعد هو كَانَ عِنْدَهُ رؤية أنه صَلبَ بِجانب السيد المسيح. |
To destroy can be the thoughtless act of a single day. | Open Subtitles | لتدمير يمكن أن يكون فعل طائش من يوم واحد. |
And I don't want my child to grow into a mindless Inazagi drone. | Open Subtitles | ولا اريد لطفلي ان يترعرع لصبح ذكر نحل طائش في الانزاغي ذكر النحل لا عمل له سوى تلقيح الملكة، او خدمة الانزاغي هنا |
And maybe you'll hit a stray satellite. Good luck. | Open Subtitles | او احصل علي قمر صناعي طائش حظا سعيدا |
Let me assure you this was no hasty, frivolous decision. | Open Subtitles | دعني أؤكد لك إنه لم يكن قرار طائش ومتسرع |
Maybe you should just take a step back before you do something rash and take a good hard look at the situation. | Open Subtitles | ربما عليك أن تخطو خطوة الى الخلف قبل أن تفعل شيئا طائش وألقي نظرة جيدة في هذه الحالة |
One rash action - does not merit a rash response! - Hear, hear! | Open Subtitles | عمل طائش لايستحق الرد يجب أن يحكم بالعقل وليس الأسلحة |
You must make sure he doesn't do anything rash. | Open Subtitles | يجب ان تتأكد بأن لايعمل اي شيء طائش |
Cutting him from stem to stern right now is completely reckless. | Open Subtitles | تقطيعه من مكان إلى آخر حالياً هو أمر طائش للغاية. |
I also condemn Hizbollah's reckless disregard for the wishes of the elected Government of Lebanon and for the interests of the Lebanese people and the wider region. | UN | وأنا أدين أيضا ازدراء حزب الله على نحو طائش برغبات حكومة لبنان المنتخبة وبمصالح الشعب اللبناني والمنطقة بنطاقها الأوسع. |
It was a little boy, a little wild feral boy, powerfully strong, | Open Subtitles | كان مجرد فتى صغير. فتى طائش صغير، ذو قوّة مهولة. |
And once I'm married... no'wild Youth'and... no cheap liquor. | Open Subtitles | وبمجرد أن أتزوج... لا 'شباب طائش' و... لا خمور رخيصة. |
I'm sorry. I didn't mean to be a thoughtless prick. | Open Subtitles | . أنا آسف ، لم اقصد أن أتصرف كمغفل طائش في هذا |
I don't know how I could have been so thoughtless. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ أنا كَانَ يمكنُ أَنْ أكُونَ طائش جداً. |
Imagine trying to fit in to a civilization run by well-meaning but mindless gerbils. | Open Subtitles | تخيل ان تحاول التأقلم في حضارة تدار بمعنى جيد لكن بجرذ طائش |
Because of their reduced mobility, such persons were often not able to flee and were hit by stray bullets, but sometimes they were victims of summary executions or violence. | UN | وبسبب قدرة هؤلاء الأشخاص المحدودة على التنقل، لم يتمكنوا من الفرار وكانوا ضحايا رصاص طائش أثناء المواجهات بل إنهم تعرّضوا أحياناً للإعدام بإجراءات موجزة أو لأعمال عنف. |
Lady Love is a widow... and her rule is in the hands of a frivolous king. | Open Subtitles | الآنسة.. هي أرملة وكان عرشها بيد ملكٍ طائش |
I guess I... I hoped that I could talk him out of doing something stupid. | Open Subtitles | أظن أنني آملت أن أقنعه بعدم فعل أي أمر طائش |
So I'm just trying to figure out whether it was a boyfriend... or whether it was just some random roll in the hay. | Open Subtitles | لذا أنا أحاول فقط العثور إن كان هو فعل عشيقٌ ما أو مجرد تصرف طائش فقط |
Even he is foolish, arrogant uses bad cologne and lies to people who trust him. | Open Subtitles | حتى و إن كان طائش و متعجرف و يستخدم كولونيا سيئة و يكذب على الناس الذين يثقوا به |
Is a lunatic weirdo obsessed with a woman named Glo stick? | Open Subtitles | هل غريب الأطوار بشكل طائش هاجس مع امرأة تدعى بالشبكة عصا؟ |
All giddy and carefree, encouraging children to face the world unarmed. | Open Subtitles | فهو طائش و خالي من المسئولية، ويحفز الأطفال على مواجهة العالم عُزّلاً. |
And we will establish that all of this started because of one careless mistake made in surgery. | Open Subtitles | وسنثبت أن كل هذا بدأ بسبب خطئ طائش اتخذ أثناء الجراحة. الطعم في مكانه. |
You are indiscreet and untrustworthy, two things I will not tolerate. | Open Subtitles | إنّك طائش وغير جدير بالثقة، شيئان لن أتسامح حيالهما. |
Unfortunately for Nick's and my apparently ill-advised wager, it belongs to the victim. | Open Subtitles | لسوء الحظ ل نيك وي رهان طائش على ما يبدو، يَعُودُ إلى الضحيّةِ. |