"طعنت" - Translation from Arabic to English

    • stabbed
        
    • challenged the
        
    • stab
        
    • challenged by
        
    • knifed
        
    • disputed by
        
    • contested the
        
    • appealed against
        
    • impaled
        
    • disputed the
        
    • filed an appeal against
        
    • had disputed
        
    • she lodged an
        
    • stabs
        
    stabbed in the neck with a small knife, then thrown overboard. Open Subtitles لقد طعنت في الرقبة بسكين صغير ثم رميت خارج السفينة
    Cindy Stagnal, April 2001, stabbed multiple times, found in her office. Open Subtitles سيندي ستاغنال أبريل 2001 طعنت عدة مرات وجدت في مكتبها
    Okay, she's been stabbed. And raped too, by the looks of it. Open Subtitles حسنا , لقد طعنت وتم اغتصابها أيضا , بالنظر الى الموقف
    While some opposition parties challenged the legality of the selection process, the personal integrity of the members has not been seriously questioned. UN وفي حين طعنت بعض أحزاب المعارضة في مشروعية عملية الانتقاء فإن أحدا لم يتشكك بصورة خطيرة في النزاهة الشخصية لﻷعضاء.
    It sometimes hurts here as if I've been stabbed. Open Subtitles أحياناً يؤلمني هذا المكان كما لو أنني طعنت
    I once stabbed a girl who sounded like a pig. Open Subtitles يوماً ما .. طعنت فتاه صوتها أصبح مثل الخنزير
    I once stabbed a girl who sounded like a pig. Open Subtitles يوماً ما .. طعنت فتاه صوتها أصبح مثل الخنزير
    You just stabbed your girlfriend in the neck with my tranquilizer dart. Open Subtitles طعنت شريكتك في عنقها بسهمي المهدّئ للأعصاب
    - You mean the lady who stabbed the guy at the beach? Open Subtitles أنت تعني المرأة التي طعنت الرجل عند الشاطىء؟
    I've never stabbed a friend before, so I figure I at least owe you an apology, or... Open Subtitles لم يسبق لي أن طعنت أحد الأصدقاء من قبل لذا أعتقد, على الاقل انني مدينة لكِ بالاعتذار
    Oh. That's pretty generous considering I just stabbed your pregnant girlfriend in the chest. Open Subtitles هذا كرم غامر بما أنّي طعنت خليلتك الحبلى في صدرها توًّا.
    This woman stabbed her husband in the right flank with a pair of scissors. Open Subtitles هذه المرأة طعنت زوجها في الخصر الإيمن بمقص
    the silent film star that stabbed nine people to death at the lamour theater in the'20s before killing herself. Open Subtitles التي طعنت 9 أشخاص حتى الموت في مسرح لامور في العشرينات قبل قتل نفسها
    Two more prostitutes. One stabbed, one strangled. Open Subtitles اثنتان من البغايا احداهن طعنت و الأخرى خنقت
    We do not deny that she stabbed Mr. Ramsey in the eye. Open Subtitles نحن لاننكر بأنها طعنت السيد رامزي في العين
    4.1 In its submission dated 29 November 2005, the State party challenged the admissibility of the communication. UN 4-1 طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ في رسالتها المؤرخة 29 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005.
    There had been many instances where the affected parties challenged the Government's actions in court. UN وهناك حالات كثيرة طعنت فيها الأطراف المتأثرة ضد إجراءات الحكومة في المحاكم.
    But the good thing is that if I stab her ass now, there's been a precedent set, you know what I mean? Open Subtitles لكن الجيد في هذا أنني لو طعنت مؤخرتها الآن، فستكون هناك سابقة، تعلم ما أعنيه؟
    The forensic findings by Singapore's pathologists concerning the cause of death of Della Maga were challenged by some quarters in the Philippines. UN لقد طعنت بعض اﻷوساط في الفلبين في النتائج التي خلص إليها خبراء الطب الشرعي في سنغافورة فيما يخص سبب وفاة ديلا ماغا.
    30 years ago, I was knifed in a bazaar in Calcutta. Open Subtitles قبل 30 عاما مضت طعنت في سوق شعبي في كولكاتا
    Only when a fine is disputed by the enterprise does the case go to court. UN ولا تحال القضية إلى المحكمة إلاَّ إذا طعنت المنشأة في الغرامة.
    The applicant contested the summary dismissal. UN طعنت المدعية في قرار الفصل بإجراءات موجزة.
    A decision that there was no case to answer was issued; the author appealed against this decision to the Algiers Court of Appeal. UN وصدر قرار بعدم وجود وجه لإقامة الدعوى طعنت فيه صاحبة البلاغ أمام مجلس قضاء العاصمة الاستئنافي.
    She impaled herself on a spike and died in agony because even that was better than having you touch her. Open Subtitles لقد طعنت نفسها وماتت بعذاب لأن حتى ذلك كان أفضل من أن تقترب متها
    In court, the Turkish company had consistently disputed the jurisdiction of the Arbitration Tribunal and declined to confirm that an arbitration agreement had been made. UN وفي المحكمة، طعنت الشركة التركية بإصرار في اختصاص هيئة التحكيم ورفضت تأكيد وجود اتفاق تحكيم.
    2.6 On 9 April 2001, the State of Victoria filed an appeal against Judge Williams' decision regarding its liability for damages. UN ومشتكيين اثنين آخرين(). 2-6 وفي 9 نيسان/أبريل 2001، طعنت ولاية فيكتوريا في قرار القاضي ويليامز بشأن مسؤوليتها عن التعويضات.
    The Committee also noted that the State party had disputed this fact and provided a detailed description of the legal avenues available to the injured party to exercise its right to compensation through the institution of criminal, civil and administrative proceedings. UN وكذلك أحاطت اللجنة علماً بأن الدولة الطرف طعنت في هذا الأمر وقدمت وصفاً مفصلاً للسبل القانونية المتاحة للطرف المتضرر لممارسة حقه في الحصول على التعويض برفع دعاوى جنائية ومدنية وإدارية.
    she lodged an appeal with the Removal Review Authority (RAA) on 22 December 1998. UN وفي 22 كانون الأول/ديسمبر 1998، طعنت في هذا الأمر أمام سلطة مراجعة قرارات الطرد.
    ..and passes through the lobby while Ms. Carroll viewed from above, go to the library... and once there stabs her husband. Open Subtitles وتقوم بعبور الصالة, فى حين تراقبها السيدة كارول من أعلى, وتدخل الى المكتبة مباشرة وهناك, حيث طعنت زوجها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more