"عدوى" - Translation from Arabic to English

    • infection
        
    • transmission
        
    • infections
        
    • contagion
        
    • my enemy
        
    • contagious
        
    • infectious
        
    • epidemic
        
    • flu
        
    • infected
        
    • co-infection
        
    • outbreak
        
    • catching
        
    • bug
        
    • contamination
        
    Although tourism was one of the main industries in Aruba, the prevalence of AIDS infection was relatively low. UN وبالرغم من أن السياحة تعتبر من الصناعات الرئيسية في آروبا، فإن انتشار عدوى الايدز منخفض نسبيا.
    Mara was good, but it's like an infection that comes in through your eyes or your ears. Open Subtitles مارا كان جيدا، ولكن هو مثل وجود عدوى التي تأتي في خلال عينيك أو أذنيك.
    If they were to get out, to spread, it's like an infection. Open Subtitles , إذا أرادوا الخروج ، لينتشروا . الأمر سيكون مثل عدوى
    • Incidence and modes of transmission of dysentery in Kwazulu-Natal, South Africa; UN ● تواتر وطرائق انتقال عدوى الدوسنتاريا في كوازولوناتال في جنوب أفريقيا؛
    Our region suffers around 1,300 new infections every day. UN وتعاني منطقتنا من حوالي 300 1 عدوى جديدة يوميا.
    We were just wondering if you knew that internal monitoring increases the risk of an infection without offering a comparable amount of clinical benefit. Open Subtitles كنا نتسائل فقط إن كنت تعرفين ان المراقبه الداخليه تزيد من خطر حصول عدوى دون ان تعطي نتائج مقارنه ذات فائده سريريه
    Another 24 hours, an infection could have set in. Open Subtitles الساعات الأخرى الـ24، عدوى كان يُمكنُ أنْ تَحْلَّ.
    The tests were right. Yesterday he had no fever, no infection. Open Subtitles لا، كانت صحيحة لم يكن لديه عدوى ولا حمى بالأمس
    Obviously got an opportunistic infection, probably TB or PCP. Open Subtitles غالباً جاءته عدوى مستغلة ربما التدرن أو الفينسيكلادين
    Best-case scenario, an infection in the ear or lungs. Open Subtitles على أفضل تقدير لديه عدوى بالأذن أو الرئتين
    Did you get an infection grade on that sample ? Open Subtitles هَلْ أنت حَصلتَ عَلى درجةِ عدوى على تلك العيّنةِ؟
    Fever and belly pain. Could be a gall bladder infection. Open Subtitles الحمى و الألم بالمعدة قد تكون عدوى حوصلة المرارة
    That sinus infection you had last year, helped pay for my car. Open Subtitles تلك عدوى الجيب كانت عندك السنة الماضية، ساعدت بدفع ثمن سيارتي
    If there's another case, there could be some reservoir of infection. Open Subtitles , لو ان هناك حالة أخرى فلابد أن هناك عدوى
    We got her temperature down below boiling. Could be infection. Open Subtitles أخفضنا درجة حرارتها لٔاقل من الغليان، قد تكون عدوى
    These bold new targets set by world leaders will accelerate our push to reduce the transmission of HIV. UN سوف تعجل تلك الأهداف الجريئة التي حددها زعماء العالم دفعنا لتقليل انتقال عدوى فيروس نقص المناعة البشرية.
    Well-designed cash transfers offer incentives for adherence to treatment and for the elimination of mother-to-child transmission of HIV. UN وتتيح التحويلات النقدية المصممة تصميما جيدا حوافز للالتزام بالعلاج والقضاء على عدوى انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل.
    Its channels of transmission are very rapid and multiple. UN وقنوات انتقال عدوى الأزمة سريعة جداً ومتعددة.
    Although the absolute number of HIV infections is low, there is the potential for escalation of the disease. UN وعلى الرغم من أن العدد المطلق لحالات عدوى الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية منخفض، فإن هذا المرض من المحتمل أن يتصاعد.
    Fragmentation of production and global production chains contributed to a rapid contagion of export contraction across countries. UN وساهم تجزؤ الإنتاج وسلاسل الإنتاج العالمية في سرعة تفشي عدوى انكماش الصادرات بين البلدان.
    To defeat my enemy, I extinguish his life and consume him as I consume these flames. Open Subtitles ولأقضى على عدوى فلقد زهقت روحه واستنفزته مثل هذه الشعلات
    COMMENDING the various initiatives being taken worldwide and in Africa to mitigate the contagious effects of the crisis and contain its impacts; UN وإذ نشيد بمختلف المبادرات الجاري اتخاذها عبر العالم وفي أفريقيا من أجل الحد من انتشار عدوى الأزمة واحتواء آثارها؛
    Or, like I said before, it might not be environmental or infectious. Open Subtitles أو كما قلت سابقاً ربما لا يكون من البيئة أو عدوى
    All right, fine, you're not mad, but there's an epidemic of multiple gunshot wounds following this chick around. Open Subtitles حسناً، لستَ مستاءاً، ولكن هناك عدوى اصابات طلقات نارية تصدر من تلك الفتاة، إنها خطيرة.
    I thought I would get over it, you know, like... like the flu. Open Subtitles كنت أظنني سوف أتخطى الأمر كما في عدوى البرد
    It therefore emphasizes the need for measures to prevent the spread of HIV and to treat and support those infected. UN وبالتالي يؤكد على ضرورة اتخاذ تدابير لمنع انتشار عدوى فيروس نقص المناعة البشرية، ولمعالجة أولئك المصابين بها ودعمهم.
    Frameworks for addressing tuberculosis/HIV co-infection, early diagnosis, treatment, and prevention were established or, where they already existed, expanded. UN ووُضِعت أطر للتصدي لتزامن عدوى السل مع عدوى فيروس نقص المناعة البشرية، والتشخيص المبكر، والعلاج، والوقاية أو وُسع نطاقها حيثما كانت قائمة فعلا.
    'There are unconfirmed reports now of a new outbreak. Open Subtitles هناك تقارير غير مؤكّدة عن حالة عدوى جديدة
    I think I better get some sleep. It's catching up with me. Open Subtitles اعتقد انه من الافضل ان انام قليلا يبدو انني التقطت عدوى
    Picked up some weird bug. The infection went straight to his heart. Open Subtitles لعملية غريبة من نوعها للحد من انتشار بعض الفايروسات انتقلت اليه عدوى مباشرة الى قلبه
    We have to keep any possible contamination to a minimum. Open Subtitles علينا الإبقاء على إمكانية حدوث عدوى إلى أقل مستوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more