I would like everyone to understand that Islam and Muslims are no one's enemy. | UN | وأودّ أن يفهم الجميع أنّ الإسلام والمسلمين ليسوا عدوّ لأي أحد. |
As was said this morning by the Ambassador, the best cannot be enemy of the good. | UN | وأكرر ما قاله السفير في الصباح، لا يمكن أن يكون الأفضل عدوّ الجيد. |
To rid ourselves of a persistent enemy at our borders who is determined to see us fail. | Open Subtitles | لتخليص أنفسنا من عدوّ مستمر على حدودنا والذي هو مصمّم على رؤيتنا نخفق |
As far as your government is concerned, the Chinese are aiding an enemy of the United States. | Open Subtitles | بقدر ما حكومتكم قلقة حيال الصينيّون يساعدون عدوّ الولايات المتحدة. |
You will all fall... One by friend, one by foe, and one by family. | Open Subtitles | واحد بيد صديق وواحدة بيد عدوّ وواحد بيد فرد من الأسرة. |
You were in a car with a man who we believe is an enemy combatant of the United States. | Open Subtitles | كنت في سيّارة مع رجلٍ نعتقد أنّه مُقاتل عدوّ للولايات المُتّحدة. |
I mean, human players aren't predictable like a computer-generated enemy. | Open Subtitles | اعني , اللاعبين البشريين غير متوقعين مثل عدوّ يتحكم به الكمبيوتر |
You have made an enemy tonight. One with a long memory. | Open Subtitles | إنّك اكتسبت عدوًّا اليوم، عدوّ ذو ذاكرة طويلة الأجل. |
It means that I was the President's enemy, and that's why they imprisoned me. | Open Subtitles | تعني بأنني كنت عدوّ الرئيس ولهذا السبب دخلت السجن |
Can't fight a faceless enemy who lives in the shadows unless we drag them out into the light. | Open Subtitles | لا يُمكن للمرء مُقاتلة عدوّ مجهول يعيش في الظلال ما لمْ نقمْ بجرّهم إلى الضوء. |
He taught me how to not feel pain. I'm the enemy you can't defeat. | Open Subtitles | وعلّمني ألّا أشعر بالألم، إنّي عدوّ عصيّ على أن تهزموه. |
He is our country's enemy, that's why! | Open Subtitles | إنهُ عدوّ وطننا لذا هو هُنا لِهذا السبب. |
Now, if she's been keeping your secret, she could be aiding and abetting an enemy of the state. | Open Subtitles | إن كانت تخفي سرّك، فكأنها تساعد عدوّ الدولة. |
I think my best friend turned out to be an enemy of the state. | Open Subtitles | أفكّر في أنّ صديقي المفضّل اتضح أنّه عدوّ الدولة |
And let it be known that any friend of his is an enemy of mine. | Open Subtitles | ليكنبعلمكم،أيّ صديقٌله، سيكون بمثابة عدوّ ليّ. |
There's nothing worse than running into a sworn enemy first thing in the morning. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من المرور بجانب عدوّ لدود أوّل شيء في الصباح |
Now, if you're up against an enemy that can kill you, that first clean bore shot could save your life. | Open Subtitles | والآن اذا كان لديك عدوّ فمن الممكن أن تلقى حتفك في أية لحظة فتلك الرصاصة الأولى يمكنها ان تنقذ حياتك. |
The man who'd dreamed of being a god was now an enemy of the state, condemned to death. | Open Subtitles | الرجل الذي حلم أن يصبح إلهاً بات الآن عدوّ الدولة، حُكم عليه بالاعدام. |
You will all fall... one by friend, one by foe, and one by family. | Open Subtitles | واحد بيد صديق وواحدة بيد عدوّ وواحد بيد فرد من أسرته. |
If this prophesy is fulfilled, you will all fall... one by friend, one by foe, and one by family. | Open Subtitles | إن تحققت هذه النبوءة، فستذهب ريحكم أجمعين واحد بيد صديق وواحدة بيد عدوّ وواحد بيد فرد من أسرته. |
Brother, we fought every adversary in this town and we have won. | Open Subtitles | أخي، لقد قاتلنا كلّ عدوّ في هذه المدينة ولقد فزنا |