"علمتني" - Translation from Arabic to English

    • taught me
        
    • you taught
        
    • teach me
        
    • showed me
        
    • she taught
        
    • teaching me
        
    She taught me I could be a lady and badass. Open Subtitles لقد علمتني أنني أستطيع أن أكون سيدة ومُتجرة القلب
    She taught me strength, resilience, how to properly iron my vests. Open Subtitles لقد علمتني القوة المرونة وكيف أقوم بكي صدرياتي بشكل صحيح
    You taught me to see everything, see everyone, and I do. Open Subtitles علمتني أن ارى الجميع ان ارى كل شخص وانا افعل.
    You taught me to drive, took me voting after I got my citizenship, and vastly underpaid me to do your yardwork. Open Subtitles فقد علمتني القيادة، اصطحبتني للتصويت بعد أن حصلت على الجنسية، وقد أعطيتني أجرًا زهيدًا مقابل عملي في فناء بيتك.
    Thirty years in the trenches have taught me this. Open Subtitles ثلاثون عاماً في الصفوف الأمامية قد علمتني هذا
    But my Sensei taught me that I shouldn't go with strangers. Open Subtitles لكن معلمتي علمتني أن لا أتبع الناس الذين لا أعرفهم
    Geum-ja taught me how to lament my past lives. Open Subtitles جوما جيا .. علمتني كيف أرثي حياتي الماضية
    You taught me a splendid lesson there at death's door. Open Subtitles لقد علمتني درسا رائعاً ، هناك عند بوابة الموت
    I mean, she taught me everything about this place. Open Subtitles اقصد, لقد علمتني كل شيء يتعلق بالعمل هنا
    You taught me that a man can rule his emotions. Open Subtitles أنت علمتني . أن الرجل يمكن أن يحكم عواطفه
    You taught me everything. Those were the happy times. Open Subtitles علمتني كل شيء، كانت تلك هي الأوقات السعيدة
    But remember this: You forget everything you taught me about this job. Open Subtitles لكن تذكر أنك نسيت كل شيء علمتني إياه عن هذه الوظيفة
    You taught me how pain can lead to pleasure. Open Subtitles علمتني كيف يمكن للألم أن يؤدي إلى السعادة.
    And I think I'll use something Tutor taught me. Open Subtitles وأعتقد أنني سوف استخدم شيء مدرستي علمتني اياه.
    Teacher, Kakashi will never forget what has taught me Open Subtitles أيها المعلم كاكاشي لن أنسى أبداً ما علمتني
    The thing that you taught me is that when you're down, you need to let the person that loves you pull you up. Open Subtitles الأمر الذي علمتني إيـاه هو أنكَ عندمـا تكون في الأسفل أنتَ بـ حاجة إلى تركِ الشخص الذي يُحبك يسحبك إلى الأعلى
    Thank you for everything you taught me in the past six months. Open Subtitles شكراً لكَ على كل شيء علمتني إياه في الستة أشهر الأخيرة
    Well, my mom taught me to never show up empty-handed. Open Subtitles حسناً , لقد علمتني أمي بألا أحضر صفر اليدين
    I suppose you think your little ding taught me a lesson. Open Subtitles أفترض أنّكِ تعتقدين أنّ رنّة جرسكِ الصغيرة قد علمتني درساً.
    Also, for what it's worth, you did teach me math. Open Subtitles وإيضًا من أجل الشيء ذو القيمة لقد علمتني الرياضيات
    I tried to do it exactly like you showed me, but he was too strong. Open Subtitles حاولت أن أفعلها تماماً كما علمتني لكنه كان قوياً جداً
    I was thankful to my wife for teaching me how to feel again, even if it was pain. Open Subtitles كنت شاكراً لزوجتي أنها علمتني كيف أشعر من جديد حتى ولو كان ذلك الشعور هو الألم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more