"عندما تكون" - Translation from Arabic to English

    • when you're
        
    • where
        
    • when the
        
    • when she
        
    • when they are
        
    • when a
        
    • when it is
        
    • when it's
        
    • When you are
        
    • Whenever you're
        
    • when they're
        
    • Once you're
        
    • if the
        
    • when you get
        
    • when they were
        
    I guess time moves more slowly when you're a gazillionaire. Open Subtitles أعتقد ان الوقت يمر ببطئ عندما تكون.. ثري جدًا
    Something you learn when you're the one giving the orders: Open Subtitles هناك شيء تتعلمه عندما تكون الشخص الذي يتخذ القرارت
    (i) where the cost of air freight is lower than surface shipment; UN `1` عندما تكون تكلفة الشحن الجوي أقل من تكلفة الشحن السطحي؛
    The problem arose when the norms to be applied did not exist or existed only in an imperfect form. UN ولكن المشكلة تنشأ عندما تكون المعايير التي ستطبق غير موجودة أو موجودة فقط في شكل لايتسم بالكمال.
    What sense it make to shop there when she overcharges? Open Subtitles ما المنطق أن تتبضع هناك عندما تكون أسعارها باهظة؟
    I'm like peeing in a Gatorade bottle when you're stuck in traffic. Open Subtitles أنا مثل التبول في زجاجة جاتوريد عندما تكون عالقاً في المرور
    when you're small, energy's compressed, so you have the force of a 200-pound man behind a fist a 100th of an inch wide. Open Subtitles عندما تكون صغيراً، الطاقة تنضغط، لذا، تكون لديك قوة رجل وزنه 200 باوند خلف قبضة عرضها 100 بوصة، ستكون مثل الرصاصة.
    when you're alone, it's hard to be present with your thoughts. Open Subtitles عندما تكون وحيدا فأنه من الصعب أن تكون حاضرا بأفكارك,
    when you're on the ice, you gotta be there. Open Subtitles عندما تكون فوق الجليد، يجب أن تتواجد هناك.
    when you're alone for long periods your animal instincts get sharper. Open Subtitles عندما تكون مع نفسك لفترات طويله، غرائزك الحيوانية تزداد حدة.
    I hate it when you're charming, I have no defense. Open Subtitles أنا أكره عندما تكون جذاب ليس لدي أي دفاع
    An offence may be aggravated in several circumstances, including where the victim is under the age of 18. UN وقد تكون جريمة ما مشددة في عدة ظروف، منها عندما تكون الضحية دون سن 18 سنة.
    This is particularly the case where the practices are so well-established that indigenous parents are resigned to the inevitability of the process. UN ويسري ذلك على وجه الخصوص عندما تكون الممارسات قائمة بشكل راسخ تدفع الآباء من الشعوب الأصلية إلى الرضوخ لحتمية العملية.
    Ultraviolet radiation also increased by about 25 per cent on a horizontal detector where the land was covered with snow. UN وتزداد الأشعة فوق البنفسجية أيضاً بنسبة 25 في المائة عند قياسها بكاشف أفقي عندما تكون الأرض مغطاة بالثلوج.
    Supporters of this view had no objection to the participation of observers when the Authority was engaged in such functions. UN وليس لدى مؤيــدي هــذا الــرأي أي اعتراض على اشتراك المراقبين عندما تكون السلطة مشاركة في مثل هاتين المهمتين.
    This adaptation is all the more important when the tasks are those that only the State can undertake, such as security and justice. UN وهذا التكيف هو اﻷهم عندما تكون المهام المطروحة هي المهام التي لا تستطيع أن تؤديها إلا الدولة، من قبيل اﻷمن والعدالة.
    when the criteria were appropriate and good partners were available, quick impact projects usually generated the desired result. UN وعادة ما تؤتي المشاريع السريعة اﻷثر النتائج المرغوب فيها عندما تكون المعايير ملائمة ويتوافر الشركاء الجيدون.
    when she's drunk, my wife can't speak fucking English. - John! Open Subtitles عندما تكون ثملة لا تستطيع زوجتي التحدث باللغة الإنجليزية اللعينة
    Sanctions work best when they are one of a number of tools used as part of a coherent strategy. UN وتكون العقوبات فعالة على نحو أفضل عندما تكون ضمن عدد من الأدوات المستخدمة كجزء من استراتيجية متسقة.
    As for paragraph 19, he meant that security problems arose when a minority was ethnically linked to the territory of a neighbouring State. UN أما عن الفقرة ٩١ فإن مقصده منها كان أن المشاكل اﻷمنية إنما تنشأ عندما تكون اﻷقلية مرتبطة إثنياً بإقليم دولة مجاورة.
    But it is a little different when it is up there Open Subtitles إنه يوضّح ذلك.لكنّ هناك إختلاف قليل عندما تكون في القمة
    Not much else you can say when it's fresh like that. Open Subtitles لا يوجد الكثير لتقوله عندما تكون الأمور ساخنة بهذا الشكل
    'When you are real you don't mind being hurt.'" Open Subtitles عندما تكون حقيقياً لن يضرك بأن تشعر بالألم
    We have fresh clothes for you, Whenever you're ready. Open Subtitles لدينا ملابس جديده من اجلك عندما تكون مستعد
    At least when they're busy trying to screw me over. Open Subtitles على الأقل عندما تكون مشغولا محاولة المسمار لي أكثر.
    Once you're in the White House, everything defers to the office. Open Subtitles عندما تكون فى البيت الابيض كل شىء يعود الى المكتب
    Men are more likely to participate if the community work is an obligation or is paid. UN أما مشاركة الرجال فإنها تكون أكثر بروزا عندما تكون هذه الأعمال المجتمعية مفروضة عليهم أو من الأعمال ذات الأجر.
    when you get ready to work again, think of me, okay? Open Subtitles عندما تكون مستعدًا للعمل مجددًا فكر بما قلته، حسنا ؟
    Overzealous regulation could thus hurt emerging economies at a time when they were most fragile. UN ولهذا فإن التشريعات المفرطة في الحماس يمكن أن تضرّ بالاقتصادات الناشئة عندما تكون في أضعف حالاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more