In 1962, when Samoa became the first Pacific island country to achieve full independence, His Highness was appointed head of State. | UN | وفي عام 1962، عندما أصبحت ساموا أولى بلدان جزر المحيط الهادئ التي تحقق الاستقلال الكامل، عُيِّن سموه رئيسا للدولة. |
By the same decree, Major General Mamadú Turé was appointed Deputy Chief of Staff of the armed forces. | UN | وبالمرسوم نفسه عُيِّن الفريق مامادو توريه نائبا لرئيس هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة. |
Mr. Yumkella was appointed Director-General of UNIDO in 2005. | UN | عُيِّن السيد يومكيلا مديراً عاماً لليونيدو في عام 2005. |
The Paramount Chief had been appointed to office during the SLPP Administration. | UN | فقد عُيِّن الرئيس الأعلى في منصبه أثناء إدارة الحزب الشعبي لسيراليون. |
No single mandate holder to monitor the human rights situation in Western countries has ever been appointed at all. | UN | فلم يحدث قط أن عُيِّن أي مكلّف بولاية لمراقبة حالة حقوق الإنسان في البلدان الغربية. |
Within local governments, ethnic opposition politicians were appointed to social and other portfolios. | UN | وفي إطار الحكومات المحلية، عُيِّن سياسيون من المعارضة العِرقية لتولي حقائب وزارية اجتماعية وحقائب أخرى. |
Recently, a Black was appointed as the army’s Chief of Staff. | UN | وفي الآونة الأخيرة، عُيِّن أحد السود رئيساً لأركان الجيش. |
In October 2006, David Payton was appointed as the new Administrator. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، عُيِّن مدير جديد، هو دافيد بيتون. |
Bilingual in English and French, he was appointed United Nations Coordinator for Multilingualism in 2003. | UN | ولما كان متمكنا من اللغتين الانكليزية والفرنسية، فقد عُيِّن منسقا للأمم المتحدة لشؤون تعدد اللغات في عام 2003. |
Pursuant to a complaint filed by the author with Liège Commercial Court, an expert was appointed to rule on the authenticity of the disputed betting slips. | UN | وعقب شكوى رفعها صاحب البلاغ إلى المحكمة التجارية في لييج، عُيِّن خبير للبت في صحة بطاقات المراهنة موضوع النـزاع. |
On 1 November, Yash Ghai was appointed as the Special Representative of the SecretaryGeneral for human rights in Cambodia. | UN | وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر، عُيِّن السيد ياش غاي ممثلاً خاصاً للأمين العام معنياً بحقوق الإنسان في كمبوديا. |
After thirty-six years of meritorious service, he was appointed the Auditor General of Pakistan. | UN | وبعد ست وثلاثين سنة من الخدمة الممتازة، عُيِّن مراجعا عاما للحسابات في باكستان. |
During the seventysecond session Mr. Régis de Gouttes was appointed Rapporteur for follow-up to opinions. | UN | وفي أثناء الدورة الثانية والسبعين عُيِّن السيد ريجيس دي غوت مقرراً لمتابعة الآراء. |
The first director of CARICC has been appointed and, as agreed by the participating countries, is from the host country, Kazakhstan. | UN | وقد عُيِّن أول مدير للمركز الإقليمي، وهو من البلد المضيف للمركز، كازاخستان، حسبما اتفقت عليه البلدان المشاركة. |
At present, international judges and prosecutors have been appointed to the District Courts and the Supreme Court. | UN | وفي الوقت الراهن، عُيِّن قضاة ومدعون عامون دوليون في المحاكم المحلية والمحكمة العليا. |
With the support of Tufts University, a Nutrition Unit has been established in the Ministry of Public Health and a Senior Nutrition Adviser has been appointed. | UN | وبدعم من جامعة تافتس، أُنشئت وحدة تغذية في وزارة الصحة العامة، كما عُيِّن فيها أحد كبار مستشاري التغذية. |
Several Special Coordinators have been appointed in the past to deal with this issue. | UN | فقد عُيِّن العديد من المنسقين الخاصين سابقاً لتناول هذه المسألة. |
Fifteen Public Prosecutors representing the indigenous community were appointed to ensure that legal representation is provided in local languages. | UN | وقد عُيِّن خمسة عشر مدعيا عاما يمثلون المجتمعات الأصلية لكفالة توفير التمثيل القانوني باللغات المحلية. |
In 1997, the Institute was designated the official certification body for purposes of the implementation of the Quality Improvement and Productivity Promotion Programme. | UN | وفي عام 1997، عُيِّن المعهد على أنه الهيئة الرسمية لإصدار الشهادات لأغراض تنفيذ برنامج تحسين الجودة وتعزيز الانتاجية. |
2005 appointed as Presidential Member of the Australian Administrative Appeals Tribunal, and as Acting President of the Tribunal | UN | 2005 عُيِّن عضواً رئاسياً في محكمة الاستئناف الإدارية الأسترالية، ورئيساً لهذه المحكمة بالنيابة |
For instance, in Haiti, a Human Rights Officer has been assigned as adviser to the Police Commissioner. | UN | وفي هايتي على سبيل المثال، عُيِّن موظف لشؤون حقوق الإنسان مستشاراً لمفوض الشرطة. |
228 local administrators were recruited, trained, equipped, transported and deployed | UN | عُيِّن 228 مديرا محليا وتلقّوا التدريب وتم إعدادهم ونقلهم وإيفادهم |
The Chairperson of the Committee informed the Commission that he had been designated to assist the Government of Angola in the delivery of the scientific and technical modules of the training course. | UN | وأبلغ السيد كاريرا هذه اللجنة أنه عُيِّن لمساعدة حكومة أنغولا في تنفيذ الوحدات العلمية والتقنية للدورة التدريبية. |
In June 2014, the Under-Secretary-General for Management, Yukio Takasu, was designated as the representative of the Secretary-General. | UN | ومنذ حزيران/يونيه 2014، عُيِّن السيد يوكيو تاكاسو، وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، ممثلاً للأمين العام. |
The appointment of a Special Rapporteur to monitor their implementation is in accordance with section IV of the Standard Rules. | UN | ولذلك عُيِّن مقرر خاص لرصد تنفيذ القواعد، وفقاً للجزء " رابعا " من القواعد الموحدة. |
:: A handover officer has been recruited to improve liaison between the Facilities Management Service and the Office of the Capital Master Plan in relation to handover; and another staff member has been given specific responsibilities for receiving and cataloguing the numerous construction documents related to handover. | UN | :: عُيِّن موظف تسليم لتحسين الاتصال بين دائرة إدارة المرافق ومكتب المخطط العام فيما يتعلق بالتسليم؛ ومنح موظف آخر مسؤوليات معينة فيما يختص بتسلم وتصنيف وثائق تشييد عديدة متصلة بالتسليم. |